Viewing File: /home/fshjisk/myqueen/wp-content/languages/plugins/gtranslate-nl_NL.po
# Translation of Plugins - Translate WordPress with GTranslate - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Translate WordPress with GTranslate - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-04 13:13:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Translate WordPress with GTranslate - Stable (latest release)\n"
#: gtranslate.php:2120
msgid "Edit config.php"
msgstr "Bewerk config.php"
#: gtranslate.php:2118
msgid "Translation debug mode is ON."
msgstr "Vertaal foutopsporingsmodus is ingeschakeld."
#: gtranslate.php:2106 gtranslate.php:2121
msgid "View debug.txt"
msgstr "Bekijk debug.txt"
#: gtranslate.php:2104 gtranslate.php:2119
msgid "Please note that sensitive information can be written into gtranslate/url_addon/debug.txt file, which can be accessed publicly. It is your responsibility to deny public access to it and clean debug information after you are done."
msgstr "Houd er rekening mee dat gevoelige informatie kan worden weggeschreven in het bestand gtranslate/url_add-on/debug.txt, dat publiekelijk toegankelijk is. Het is je verantwoordelijkheid om publieke toegang hiertoe te ontzeggen en debug informatie op te schonen nadat je klaar bent."
#: gtranslate.php:2103
msgid "Email translation debug mode is ON."
msgstr "E-mail vertaling foutopsporingsmodus is ingeschakeld."
#. Description of the plugin
msgid "Translate your website and make it multilingual. For support visit <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/gtranslate\">GTranslate Support Forum</a>."
msgstr "Vertaal je site en maak hem meertalig. Ga voor ondersteuning naar het <a href=\"https://wordpress.org/support/plugin/gtranslate\">GTranslate ondersteuningsforum</a>."
#: gtranslate.php:1299
msgid "Flag style"
msgstr "Vlag stijl"
#: gtranslate.php:1561
msgid "Detect browser language"
msgstr "Browsertaal detecteren"
#: gtranslate.php:1440
msgid "Synchronize custom domains with GTranslate dashboard: https://my.gtranslate.io"
msgstr "Aangepaste domeinen synchroniseren met GTranslate-dashboard: https://my.gtranslate.io"
#: gtranslate.php:1427
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
#: gtranslate.php:1426
msgid "Language"
msgstr "Taal"
#: gtranslate.php:1229
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Synchroniseren..."
#: gtranslate.php:1228
msgid "Custom domains"
msgstr "Aangepaste domeinen"
#: gtranslate.php:1244
msgid "Debug Email Translation"
msgstr "Debug e-mail vertaling"
#: gtranslate.php:1308
msgid "Monochrome flags"
msgstr "Monochrome vlaggen"
#: gtranslate.php:1484
msgid "Dropdown background color"
msgstr "Dropdown achtergrondkleur"
#: gtranslate.php:1480
msgid "Dropdown hover color"
msgstr "Dropdown hoverkleur"
#: gtranslate.php:1476
msgid "Dropdown text color"
msgstr "Dropdown tekstkleur"
#: gtranslate.php:1471
msgid "Switcher background hover color"
msgstr "Wisselaar achtergrond hoverkleur"
#: gtranslate.php:1467
msgid "Switcher background shadow color"
msgstr "Wisselaar achtergrond schaduwkleur"
#: gtranslate.php:1463
msgid "Switcher background color"
msgstr "Wisselaar achtergrondkleur"
#: gtranslate.php:1459
msgid "Switcher border color"
msgstr "Wisselaar randkleur"
#: gtranslate.php:1455
msgid "Switcher arrow color"
msgstr "Wisselaar pijlkleur"
#: gtranslate.php:1451
msgid "Switcher text color"
msgstr "Wisselaar tekstkleur"
#: gtranslate.php:1447
msgid "Color options"
msgstr "Kleuropties"
#: gtranslate.php:1551
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: gtranslate.php:1550
msgid "How-tos"
msgstr "How-tos"
#: gtranslate.php:1511 gtranslate.php:1560
msgid "Website Translation Quote"
msgstr "Website Translation Quote"
#: gtranslate.php:1501
msgid "Automatic translation post-editing service and professional translations"
msgstr "Automatische vertaling bericht bewerkings dienst en professionele vertalingen"
#: gtranslate.php:1240
msgid "Enable WooCommerce Email Translation"
msgstr "Schakel WooCommerce e-mail vertaling in"
#: gtranslate.php:64
msgid "Please go to <a href=\""
msgstr "Ga naar <a href=\""
#: gtranslate.php:64 gtranslate.php:2105
msgid "GTranslate Settings"
msgstr "GTranslate instellingen"
#: gtranslate.php:1558
msgid "User dashboard"
msgstr "Gebruikers dashboard"
#: gtranslate.php:1236
msgid "Add hreflang tags"
msgstr "Voeg hreflang tags toe"
#: gtranslate.php:2061
msgid "Deactivate %s plugin"
msgstr "Deactiveren %s plugin"
#: gtranslate.php:2060
msgid "%s plugin causes conflicts with GTranslate."
msgstr "%s plugin veroorzaakt conflicten met GTranslate."
#: gtranslate.php:2059
msgid "Please deactivate %s plugin"
msgstr "Deactiveer %s plugin"
#: gtranslate.php:1252
msgid "Auto switch to browser language"
msgstr "Automatisch overschakelen naar browsertaal"
#. Author of the plugin
msgid "Translate AI Multilingual Solutions"
msgstr "Translate AI Multilingual Solutions"
#: gtranslate.php:1511
msgid "Try Now (15 days free)"
msgstr "Probeer nu (15 dagen gratis)"
#: gtranslate.php:1585
msgid "We are here to make your experience with GTranslate more convenient."
msgstr "We zijn hier om je ervaring met GTranslate gemakkelijker te maken."
#: gtranslate.php:1508
msgid "Priority Live Chat support"
msgstr "Prioriteit Live Chat ondersteuning"
#: gtranslate.php:1507
msgid "Works in China"
msgstr "Werkt in China"
#: gtranslate.php:1506
msgid "Increased international traffic and AdSense revenue"
msgstr "Meer internationaal verkeer en AdSense inkomsten"
#: gtranslate.php:1504
msgid "Language hosting (custom domain like example.fr, example.es)"
msgstr "Taalhosting (aangepast domein zoals example.fr, example.es)"
#: gtranslate.php:1502
msgid "Meta data translation (keywords, page description, etc...)"
msgstr "Vertaling metadata (keywords, pagina beschrijving, enz...)"
#: gtranslate.php:1497
msgid "Search engine indexing"
msgstr "Zoekmachine indexeren"
#: gtranslate.php:1494
msgid "Paid version advantages"
msgstr "Betaalde versie voordelen"
#: gtranslate.php:1370
msgid "Reset code to default"
msgstr "Reset code naar standaard"
#: gtranslate.php:1221 gtranslate.php:1225
msgid "for paid plans only"
msgstr "alleen voor betaalde abonnementen"
#: gtranslate.php:1520
msgid "Give us 5 stars on"
msgstr "Geef ons 5 sterren"
#: gtranslate.php:1395
msgid "Love GTranslate? Give us 5 stars on WordPress.org :)"
msgstr "Hou je van GTranslate? Geef ons 5 sterren op WordPress.org :)"
#: gtranslate.php:1104
msgid "Popup"
msgstr "Pop-up"
#: gtranslate.php:2133
msgid "You can have <b>neural machine translations</b> which are human level by upgrading your GTranslate."
msgstr "Je kint <b>vertalingen van neurale machines</b> hebben die op menselijk niveau zijn door je GTranslate te upgraden."
#: gtranslate.php:1830
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: gtranslate.php:1778
msgid "GTranslate language switcher"
msgstr "GTranslate taal wisselaar"
#: gtranslate.php:1562
msgid "Reviews"
msgstr "Beoordelingen"
#: gtranslate.php:1552
msgid "About GTranslate team"
msgstr "Over GTranslate team"
#: gtranslate.php:1559
msgid "Compare plans"
msgstr "Vergelijk abonnementen"
#: gtranslate.php:1549
msgid "Videos"
msgstr "Videos"
#: gtranslate.php:1538
msgid "Useful links"
msgstr "Handige links"
#: gtranslate.php:1367
msgid "This area is for advanced users ONLY who know HTML/CSS/Javascript and do not want to use \"Show floating language selector\" option."
msgstr "Dit gebied is ALLEEN voor ervaren gebruikers die HTML / CSS / Javascript kennen en de optie \"Optie voor zwevende taal kiezen\" niet willen gebruiken."
#: gtranslate.php:1365
msgid "Widget code (for advanced users)"
msgstr "Widget code (voor gevorderde gebruikers)"
#: gtranslate.php:1279
msgid "Bottom right (no-scroll)"
msgstr "Rechts onder (niet-scrollen)"
#: gtranslate.php:1277
msgid "Bottom left (no-scroll)"
msgstr "Linksonder (niet scrollen)"
#: gtranslate.php:1275
msgid "Top right (no-scroll)"
msgstr "Rechtsboven (niet scrollen)"
#: gtranslate.php:1273
msgid "Top left (no-scroll)"
msgstr "Linksboven (niet scrollen)"
#: gtranslate.php:1499
msgid "Human level neural translations"
msgstr "Menselijke neurale vertalingen"
#: gtranslate.php:1503
msgid "URL/slug translation"
msgstr "URL/slug vertaling"
#: gtranslate.php:1334
msgid "Colombia flag"
msgstr "Vlag van Colombia"
#: gtranslate.php:1333
msgid "Argentina flag"
msgstr "Vlag van Argentinië"
#: gtranslate.php:1335
msgid "Quebec flag"
msgstr "Vlag van Quebec"
#: gtranslate.php:1330
msgid "Canada flag"
msgstr "Vlag van Canada"
#: gtranslate.php:1102
msgid "Language codes"
msgstr "Taalcodes"
#: gtranslate.php:1101
msgid "Language names"
msgstr "Taal namen"
#: gtranslate.php:1100
msgid "Flags with language code"
msgstr "Vlaggen met taalcode"
#: gtranslate.php:1099
msgid "Flags with language name"
msgstr "Vlaggen met taalnaam"
#: gtranslate.php:1711
msgid "Cannot update gtranslate/url_addon/config.php file. Make sure to update it manually and set correct $main_lang."
msgstr "Kan het bestand gtranslate / url_addon / config.php niet bijwerken. Zorg ervoor dat je het handmatig bijwerkt en juiste $ main_lang instelt."
#: gtranslate.php:1700
msgid "Please add the following rules to the top of your .htaccess file"
msgstr "Gelieve de volgende regels toe te voegen bovenin je .htaccess bestand"
#: gtranslate.php:1284
msgid "Show native language names"
msgstr "Namen in landstaal weergeven"
#: gtranslate.php:1259
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: gtranslate.php:1256
msgid "Show in menu"
msgstr "Toon in het menu"
#: gtranslate.php:1693
msgid ".htaccess file updated"
msgstr ".htaccess bestand bijgewerkt"
#: gtranslate.php:1511 gtranslate.php:1553
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: gtranslate.php:1232
msgid "Enable URL Translation"
msgstr "URL vertaling inschakelen"
#: gtranslate.php:1372
msgid "You can also use <code><?php echo do_shortcode('[gtranslate]'); ?></code> in your template header/footer files."
msgstr "Je kan ook de <code><?php echo do_shortcode('[gtranslate]');?></code> gebruiken in je template header/footer bestanden."
#: gtranslate.php:1278
msgid "Bottom right"
msgstr "Rechts onder"
#: gtranslate.php:1276
msgid "Bottom left"
msgstr "Links onder"
#: gtranslate.php:1274
msgid "Top right"
msgstr "Rechtsboven"
#: gtranslate.php:1272
msgid "Top left"
msgstr "Linksboven"
#: gtranslate.php:1271
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: gtranslate.php:1268
msgid "Show floating language selector"
msgstr "Toon zwevende taalselector"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://gtranslate.io"
msgstr "https://gtranslate.io"
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://gtranslate.io/?xyz=998"
msgstr "https://gtranslate.io/?xyz=998"
#. Plugin Name of the plugin
#: gtranslate.php:1778
msgid "GTranslate"
msgstr "GTranslate"
#: gtranslate.php:1511 gtranslate.php:1582
msgid "Live Chat"
msgstr "Live chat"
#: gtranslate.php:2173
msgid "You can <b>edit translations</b> by upgrading your GTranslate."
msgstr "Je kunt <b>vertalingen bewerken</b> door je GTranslate te upgraden."
#: gtranslate.php:2163
msgid "You can <b>increase</b> your <b>AdSense revenue</b> by upgrading your GTranslate."
msgstr "Je kan je <b>AdSense inkomsten</b> laten <b>toenemen</b> door je GTranslate te upgraden."
#: gtranslate.php:2153
msgid "You can have your <b>translated pages indexed</b> in search engines by upgrading your GTranslate."
msgstr "Je kunt je <b>vertaalde pagina's geïndexeerd</b> krijgen in zoekmachines door je GTranslate te upgraden."
#: gtranslate.php:2134 gtranslate.php:2144 gtranslate.php:2154
#: gtranslate.php:2164 gtranslate.php:2174
msgid "Learn more"
msgstr "Kom meer te weten"
#: gtranslate.php:2143
msgid "You can <b>increase</b> your international <b>traffic</b> by upgrading your GTranslate."
msgstr "Je kan je internationale <b>verkeer</b> laten <b>toenemen</b> door je GTranslate te upgraden."
#: gtranslate.php:2132 gtranslate.php:2142 gtranslate.php:2152
#: gtranslate.php:2162 gtranslate.php:2172
msgid "Did you know?"
msgstr "Wist je dat?"
#: gtranslate.php:2089 gtranslate.php:2135 gtranslate.php:2145
#: gtranslate.php:2155 gtranslate.php:2165 gtranslate.php:2175
msgid "Maybe later"
msgstr "Misschien later"
#: gtranslate.php:2088
msgid "I have already left a review"
msgstr "Ik heb al een beoordeling gegeven"
#: gtranslate.php:2087
msgid "Sure! I would love to!"
msgstr "Zeker! Ik zou graag!"
#: gtranslate.php:2086
msgid "We hope you have enjoyed using GTranslate! Would you mind taking a few minutes to write a review on WordPress.org? <br>Just writing a simple <b>'thank you'</b> will make us happy!"
msgstr "We hopen dat je het leuk hebt gevonden om GTranslate te gebruiken! Zou je een paar minuten willen nemen om een beoordeling te schrijven over WordPress.org? <br>Gewoon een simpel schrijven <b>'dank je '</b> zal ons gelukkig maken!"
#: gtranslate.php:2085
msgid "Please Leave a Review"
msgstr "Laat een beoordeling achter"
#: gtranslate.php:2090 gtranslate.php:2136 gtranslate.php:2146
#: gtranslate.php:2156 gtranslate.php:2166 gtranslate.php:2176
msgid "Never show again"
msgstr "Nooit meer laten zien"
#: gtranslate.php:1678
msgid "Changes Saved"
msgstr "Wijzigingen opgeslagen"
#: gtranslate.php:1573
msgid "GTranslate Tour Video"
msgstr "GTranslate Tour Video"
#: gtranslate.php:1505
msgid "Seamless updates"
msgstr "Naadloze updates"
#: gtranslate.php:1422
msgid "Language hosting"
msgstr "Taal hosting"
#: gtranslate.php:1500
msgid "Edit translations manually"
msgstr "Bewerk vertalingen handmatig"
#: gtranslate.php:1498
msgid "Search engine friendly (SEF) URLs"
msgstr "Zoekmachine vriendelijke (SEF) URL's"
#: gtranslate.php:1518
msgid "Do you like GTranslate?"
msgstr "Vind je GTranslate leuk?"
#: gtranslate.php:1413
msgid "Widget preview"
msgstr "Widget voorbeeld"
#: gtranslate.php:1393
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
#: gtranslate.php:1368
msgid "You can edit this if you wish"
msgstr "Je kunt dit bewerken als je dat wenst"
#: gtranslate.php:1371
msgid "DO NOT COPY THIS INTO YOUR POSTS OR PAGES! Use [GTranslate] shortcode inside the post/page <br />or add a GTranslate widget into your sidebar from Appearance -> Widgets instead."
msgstr "KOPIER DIT NIET IN JE BERICHTEN OF PAGINA'S! Gebruik de shortcode [GTranslate] in het bericht/de pagina <br />of voeg in plaats daarvan een GTranslate widget toe aan je zijbalk vanuit Weergave -> Widgets."
#: gtranslate.php:1343
msgid "Languages"
msgstr "Talen"
#: gtranslate.php:1339
msgid "Line break after flags"
msgstr "Regelafbreking na vlaggen"
#: gtranslate.php:1332
msgid "Mexico flag"
msgstr "Vlag van Mexico"
#: gtranslate.php:1331
msgid "Brazil flag"
msgstr "Vlag van Brazilië"
#: gtranslate.php:1329
msgid "USA flag"
msgstr "Amerikaanse vlag"
#: gtranslate.php:1328
msgid "Alternative flags"
msgstr "Alternatieve vlaggen"
#: gtranslate.php:1312 gtranslate.php:1343
msgid "Uncheck All"
msgstr "Vink alles uit"
#: gtranslate.php:1312 gtranslate.php:1343
msgid "Check All"
msgstr "Vink alles aan"
#: gtranslate.php:1312
msgid "Flag languages"
msgstr "Vlag talen"
#: gtranslate.php:1288
msgid "Flag size"
msgstr "Vlag grootte"
#: gtranslate.php:1248
msgid "Open in new window"
msgstr "Openen in een nieuw venster"
#: gtranslate.php:1224
msgid "Sub-domain URL structure"
msgstr "Sub-domein URL structuur"
#: gtranslate.php:1220
msgid "Sub-directory URL structure"
msgstr "Sub-folder URL structuur"
#: gtranslate.php:1215
msgid "Zulu"
msgstr "Zoeloe"
#: gtranslate.php:1214
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
#: gtranslate.php:1213
msgid "Yiddish"
msgstr "Jiddisch"
#: gtranslate.php:1212
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
#: gtranslate.php:1211
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
#: gtranslate.php:1210
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamees"
#: gtranslate.php:1209
msgid "Uzbek"
msgstr "Oezbeeks"
#: gtranslate.php:1208
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
#: gtranslate.php:1207
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
#: gtranslate.php:1206
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
#: gtranslate.php:1205
msgid "Thai"
msgstr "Thais"
#: gtranslate.php:1204
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: gtranslate.php:1203
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: gtranslate.php:1202
msgid "Tajik"
msgstr "Tadzjiekse"
#: gtranslate.php:1201
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
#: gtranslate.php:1200
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: gtranslate.php:1199
msgid "Sudanese"
msgstr "Soedanees"
#: gtranslate.php:1198 gtranslate.php:1332 gtranslate.php:1333
#: gtranslate.php:1334
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
#: gtranslate.php:1197
msgid "Somali"
msgstr "Somalisch"
#: gtranslate.php:1196
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
#: gtranslate.php:1195
msgid "Slovak"
msgstr "Slowaaks"
#: gtranslate.php:1194
msgid "Sinhala"
msgstr "Singalees"
#: gtranslate.php:1193
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
#: gtranslate.php:1192
msgid "Shona"
msgstr "Shona"
#: gtranslate.php:1191
msgid "Sesotho"
msgstr "Sesotho"
#: gtranslate.php:1190
msgid "Serbian"
msgstr "Servisch"
#: gtranslate.php:1189
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "Scottish Gaelic"
#: gtranslate.php:1188
msgid "Samoan"
msgstr "Samoaanse"
#: gtranslate.php:1187
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#: gtranslate.php:1186
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeense"
#: gtranslate.php:1185
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
#: gtranslate.php:1184 gtranslate.php:1331
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
#: gtranslate.php:1183
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
#: gtranslate.php:1182
msgid "Persian"
msgstr "Perzisch"
#: gtranslate.php:1181
msgid "Pashto"
msgstr "Pashto"
#: gtranslate.php:1180
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"
#: gtranslate.php:1179
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
#: gtranslate.php:1178
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Birmaan)"
#: gtranslate.php:1177
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongools"
#: gtranslate.php:1176
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: gtranslate.php:1175
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
#: gtranslate.php:1174
msgid "Maltese"
msgstr "Maltees"
#: gtranslate.php:1173
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: gtranslate.php:1172
msgid "Malay"
msgstr "Maleis"
#: gtranslate.php:1171
msgid "Malagasy"
msgstr "Malagasi"
#: gtranslate.php:1170
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonisch"
#: gtranslate.php:1169
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Luxemburgs"
#: gtranslate.php:1168
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litouws"
#: gtranslate.php:1167
msgid "Latvian"
msgstr "Lets"
#: gtranslate.php:1166
msgid "Latin"
msgstr "Latijns"
#: gtranslate.php:1165
msgid "Lao"
msgstr "Laotiaans"
#: gtranslate.php:1164
msgid "Kyrgyz"
msgstr "Kirgizische"
#: gtranslate.php:1163
msgid "Kurdish (Kurmanji)"
msgstr "Koerdisch (Kurmanji)"
#: gtranslate.php:1162
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
#: gtranslate.php:1161
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#: gtranslate.php:1160
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazachse"
#: gtranslate.php:1159
msgid "Kannada"
msgstr "Canada"
#: gtranslate.php:1158
msgid "Javanese"
msgstr "Javaanse"
#: gtranslate.php:1157
msgid "Japanese"
msgstr "Japans"
#: gtranslate.php:1156
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
#: gtranslate.php:1155
msgid "Irish"
msgstr "Iers"
#: gtranslate.php:1154
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"
#: gtranslate.php:1153
msgid "Igbo"
msgstr "Igbo"
#: gtranslate.php:1152
msgid "Icelandic"
msgstr "IJslands"
#: gtranslate.php:1151
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
#: gtranslate.php:1150
msgid "Hmong"
msgstr "Hmong"
#: gtranslate.php:1149
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: gtranslate.php:1148
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"
#: gtranslate.php:1147
msgid "Hawaiian"
msgstr "Hawaiiaans"
#: gtranslate.php:1146
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
#: gtranslate.php:1145
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Haïtiaans creools"
#: gtranslate.php:1144
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: gtranslate.php:1143
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
#: gtranslate.php:1142
msgid "German"
msgstr "Duits"
#: gtranslate.php:1141
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisch"
#: gtranslate.php:1140
msgid "Galician"
msgstr "Galicisch"
#: gtranslate.php:1139
msgid "Frisian"
msgstr "Fries"
#: gtranslate.php:1138 gtranslate.php:1335
msgid "French"
msgstr "Frans"
#: gtranslate.php:1137
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
#: gtranslate.php:1136
msgid "Filipino"
msgstr "Filippijn"
#: gtranslate.php:1135
msgid "Estonian"
msgstr "Estlands"
#: gtranslate.php:1134
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
#: gtranslate.php:1133 gtranslate.php:1329 gtranslate.php:1330
msgid "English"
msgstr "Engels"
#: gtranslate.php:1132
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
#: gtranslate.php:1131
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
#: gtranslate.php:1130
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"
#: gtranslate.php:1129
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
#: gtranslate.php:1128
msgid "Corsican"
msgstr "Corsicaans"
#: gtranslate.php:1127
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinees (Traditioneel)"
#: gtranslate.php:1126
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinees (Versimpeld)"
#: gtranslate.php:1125
msgid "Chichewa"
msgstr "Chichewa"
#: gtranslate.php:1124
msgid "Cebuano"
msgstr "Cebuano"
#: gtranslate.php:1123
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
#: gtranslate.php:1122
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
#: gtranslate.php:1121
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisch"
#: gtranslate.php:1120
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalees"
#: gtranslate.php:1119
msgid "Belarusian"
msgstr "Wit Russisch"
#: gtranslate.php:1118
msgid "Basque"
msgstr "Baskisch"
#: gtranslate.php:1117
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbeidzjaanse"
#: gtranslate.php:1116
msgid "Armenian"
msgstr "Armeens"
#: gtranslate.php:1115
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
#: gtranslate.php:1114
msgid "Amharic"
msgstr "Amhaars"
#: gtranslate.php:1113
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"
#: gtranslate.php:1112
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
#: gtranslate.php:1109
msgid "Translate from"
msgstr "Vertalen vanuit"
#: gtranslate.php:1103
msgid "Globe"
msgstr "Wereldbol"
#: gtranslate.php:1098
msgid "Flags"
msgstr "Vlaggen"
#: gtranslate.php:1097
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"
#: gtranslate.php:1095
msgid "Nice dropdown with flags"
msgstr "Leuke dropdown met vlaggen"
#: gtranslate.php:1096
msgid "Flags and dropdown"
msgstr "Vlaggen en dropdown"
#: gtranslate.php:1092
msgid "Widget look"
msgstr "Widget look"
#: gtranslate.php:1088
msgid "Widget options"
msgstr "Widget opties"
#: gtranslate.php:241
msgid "GTranslate - your window to the world"
msgstr "GTranslate - je venster naar de wereld"
#: gtranslate.php:233
msgid "GTranslate Options"
msgstr "GTranslate opties"
#: gtranslate.php:112 gtranslate.php:153 gtranslate.php:192 gtranslate.php:1792
msgid "<b>Notice:</b> Please configure GTranslate from WP-Admin -> Settings -> GTranslate to see it in action."
msgstr "<b>Opmerking :</b> Configureer GTranslate vanuit WP-beheer -> Instellingen -> GTranslate om het in actie te zien."
#: gtranslate.php:63
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: gtranslate.php:56
msgid "Settings"
msgstr "instellingen"
#: gtranslate.php:43
msgid "Website Translator"
msgstr "Website vertaler"
Back to Directory
File Manager