# Translation of Plugins - User Role Editor - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - User Role Editor - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-09-17 18:16:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.2\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - User Role Editor - Stable (latest release)\n"
#: includes/classes/capability.php:95
msgid "Wrong Request"
msgstr "Richiesta errata"
#: includes/classes/editor.php:1286
msgid "Wrong role ID"
msgstr "ID ruolo errato"
#: includes/classes/editor.php:1258
msgid "There are no roles for deletion"
msgstr "Non ci sono ruoli da eliminare"
#: includes/classes/grant-roles.php:454
msgid "Revoke"
msgstr "Revoca"
#: includes/classes/grant-roles.php:449 includes/classes/grant-roles.php:451
msgid "Revoke role…"
msgstr "Revoca ruolo…"
#: includes/classes/grant-roles.php:447
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: includes/classes/grant-roles.php:442 includes/classes/grant-roles.php:444
msgid "Add role…"
msgstr "Aggiungi ruolo…"
#: includes/classes/editor.php:1329
msgid "Wrong request. Default role can not be empty"
msgstr "Richiesta errata. Il ruolo predefinito non può essere vuoto"
#: includes/classes/editor.php:1325
msgid "This method is only for a single site of WordPress multisite installation."
msgstr "Questo metodo è riservato ai singoli siti di una installazione WordPress multisito."
#: includes/classes/editor.php:1232
msgid "You can not delete role"
msgstr "Non puoi eliminare il ruolo"
#: includes/classes/editor.php:1228
msgid "Role does not exist"
msgstr "Il ruolo non esiste"
#: includes/classes/screen-help.php:85
msgid "Super administrator only may create, edit and delete users under WordPress multi-site by default. Turn this option on in order to remove this limitation."
msgstr "I super amministratori normalmente possono solo creare, modificare ed eliminare utenti di un'installazione WordPress multisito. Abilita questa opzione per rimuovere questa limitazione."
#: includes/classes/screen-help.php:66
msgid "select roles below to assign them to the new user automatically as an addition to the primary role. Note for multisite environment: take into account that other default roles should exist at the site, in order to be assigned to the new registered users."
msgstr "seleziona i ruoli in basso per assegnarli automaticamente ai nuovi utenti in aggiunta al ruolo principale. Nota per gli ambienti multisito: occorre tenere in considerazione che gli altri ruoli predefiniti dovrebbero esistere a livello di sito, per poter essere assegnati ai nuovi utenti registrati."
#: includes/classes/screen-help.php:48
msgid "Show at the \"Users\" page a quant of users without role. Module allows to assign all of them an empty role \"No rights\", in order to look on the users list with role \"No rights\" at the separate tab then."
msgstr "Mostra nella pagina \"Utenti\" un'analisi quantitativa degli utenti senza un ruolo. Il modulo consente di assegnare a tutti questi un ruolo vuoto \"Nessun permesso\", allo scopo di filtrare tali utenti in una scheda separata nell'elenco utenti con ruolo \"Nessun permesso\"."
#: includes/classes/screen-help.php:28
msgid "If turned off - capabilities section of selected user is shown in readonly mode. Administrator can not assign capabilities to the user directly. He should do it using roles only."
msgstr "Se disattivato la sezione capacità dell'utente selezionato viene mostrata in modalità sola lettura. L'amministratore non può assegnare capacità all'utente direttamente. Può farlo esclusivamente tramite i ruoli."
#: includes/classes/screen-help.php:22
msgid "Capabilities like \"level_0\", \"level_1\" are deprecated and are not used by WordPress. They are left at the user roles for the compatibility purpose with old themes and plugins code. Turning on this option will show those deprecated capabilities."
msgstr "Le capacità come \"level_0\", \"level_1\" sono deprecate e non sono usate da WordPress. Sono rimaste per ragioni di compatibilità con vecchi temi e plugin. Attivando questa opzione verranno mostrate queste capacità deprecate."
#: includes/classes/screen-help.php:19
msgid "automatically converts capability names from the technical form for internal use like \"edit_others_posts\" to more user friendly form, e.g. \"Edit others posts\"."
msgstr "converte automaticamente i nomi delle capacità dalla forma tecnica per uso interno come \"edit_others_posts\" in una forma più amichevole, es. \"Modifica articoli di altri utenti\"."
#: includes/classes/screen-help.php:16
msgid "turn this option on in order to make the \"Administrator\" role available at the User Role Editor roles selection drop-down list. It is hidden by default for security reasons."
msgstr "attiva questa opzione per rendere il ruolo \"Amministratore\" disponibile nell'elenco di selezione dei ruoli dell'Editor ruolo utente. Per impostazione predefinita è nascosto per ragioni di sicurezza."
#: includes/classes/editor.php:234
msgid "Wrong request!"
msgstr "Richiesta errata!"
#: includes/classes/capability.php:56
msgid "Error: this word is used by WordPress as a role ID"
msgstr "Errore: questa parola è utilizzata da WordPress come ID di un ruolo"
#: includes/settings-template.php:107
msgid "columns"
msgstr "colonne"
#: includes/settings-template.php:101
msgid "Show capabilities in"
msgstr "Mostra capacità in"
#: includes/settings-template.php:42
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
#: includes/classes/view.php:339
msgid "Columns:"
msgstr "Colonne:"
#: includes/classes/view.php:336
msgid "Granted Only"
msgstr "Concesso solo"
#: includes/classes/view.php:320
msgid "Granted"
msgstr "Concesso"
#: includes/classes/view.php:320
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#: includes/classes/view.php:320
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
#: includes/classes/user-view.php:59
msgid "Switch To"
msgstr "Passa a"
#: includes/classes/user-role-editor.php:812
msgid "If any plugins (such as WooCommerce, S2Member and many others) have changed user roles and capabilities during installation, all those changes will be LOST!"
msgstr "Se qualche plugin (come WooCommerce, S2Member o molti altri) ha cambiato i ruoli utente o le capacità durante l'installazione, tutti quei cambiamenti andranno PERSI!"
#: includes/classes/user-role-editor.php:811
msgid " Resetting will restore default user roles and capabilities from WordPress core."
msgstr " Il ripristino reimposterà i ruoli e le capacità predefinite degli utenti dal core di WordPress."
#: includes/classes/user-role-editor.php:810
msgid "DANGER!"
msgstr "PERICOLO!"
#: includes/classes/user-role-editor.php:762
#: includes/classes/user-role-editor.php:808
msgid "No"
msgstr "No"
#: includes/classes/user-role-editor.php:761
#: includes/classes/user-role-editor.php:807
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: includes/classes/user-role-editor.php:760
#: includes/classes/user-role-editor.php:806
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#: includes/classes/user-role-editor.php:296
msgid "To:"
msgstr "A:"
#: includes/classes/tools.php:40
msgid "Reset Roles to its original state"
msgstr "Reimposta i ruoli al loro stato originale"
#: includes/classes/tools.php:32
msgid "If checked, then apply action to ALL sites. Main site only is affected in other case."
msgstr "Se spuntata, applicherà l'azione a TUTTI i siti. Altrimenti solo il sito principale ne è interessato."
#: includes/classes/tools.php:24
msgid "For more information on how to undo undesired changes and restore plugins capabilities in case you lost them by mistake go to: "
msgstr "Per maggiori informazioni su come annullare i cambiamenti indesiderati e ripristinare le capacità dei plugin in caso di perdita accidentale vai su: "
#: includes/classes/tools.php:23
msgid "If any plugins (such as WooCommerce, S2Member and many others) have changed user roles and capabilities during installation, those changes will be LOST!"
msgstr "Se qualche plugin (come WooCommerce, S2Member o molti altri) ha cambiato i ruoli utente o le capacità durante l'installazione, tutti quei cambiamenti andranno PERSI!"
#: includes/classes/tools.php:22
msgid "Resetting will setup default user roles and capabilities from WordPress core."
msgstr "Il ripristino reimposterà i ruoli e le capacità predefinite degli utenti dal core di WordPress."
#: includes/classes/tools.php:20
msgid "WARNING!"
msgstr "ATTENZIONE!"
#: includes/classes/tools.php:64
msgid "Tools: Reset: User Roles were initialized"
msgstr "Strumenti: reimpostazione: i ruoli utente sono stati inizializzati"
#: includes/classes/screen-help.php:26
msgid "Show confirmation dialog before save changes made to a current role."
msgstr "Mostra un messaggio di conferma prima di salvare le modifiche ad un ruolo esistente."
#: includes/classes/screen-help.php:25 includes/settings-template.php:86
msgid "Confirm role update"
msgstr "Conferma aggiornamento del ruolo"
#: includes/classes/role-additional-options.php:113
msgid "Additional Options"
msgstr "Opzioni aggiuntive"
#: includes/classes/role-additional-options.php:53
msgid "Hide admin bar"
msgstr "Nascondi barra di amministrazione"
#: includes/classes/grant-roles.php:488
msgid "Select role(s) which you wish to grant!"
msgstr "Seleziona il ruolo/i che desideri concedere!"
#: includes/classes/grant-roles.php:487
msgid "Select users to which you wish to grant roles!"
msgstr "Seleziona gli utenti ai quali vuoi assegnare i ruoli!"
#: includes/classes/grant-roles.php:486
msgid "Grant roles to selected users"
msgstr "Assegna i ruoli agli utenti selezionati"
#: includes/classes/view.php:289
msgid "Working..."
msgstr "Elaborazione in corso..."
#: includes/classes/grant-roles.php:440
msgid "Grant Roles"
msgstr "Assegna i ruoli"
#: includes/classes/grant-roles.php:398
msgid "Other Roles: "
msgstr "Altri ruoli: "
#: includes/classes/grant-roles.php:378
msgid "Primary Role: "
msgstr "Ruolo principale: "
#: includes/classes/grant-roles.php:355
msgid "Requested user does not exist"
msgstr "L'utente richiesto non esiste"
#: includes/classes/grant-roles.php:349
msgid "Wrong request, valid user ID was missed"
msgstr "Richiesta errata, manca un ID utente valido"
#: includes/classes/grant-roles.php:332
msgid "Roles were granted to users successfully"
msgstr "I ruoli sono stati concessi agli utenti con successo"
#: includes/classes/grant-roles.php:323
msgid "Invalid data at the other roles list"
msgstr "Dati non validi nell'elenco altri ruoli"
#: includes/classes/grant-roles.php:310
msgid "Invalid primary role"
msgstr "Ruolo principale non valido"
#: includes/classes/grant-roles.php:302
msgid "Can not edit user or invalid data at the users list"
msgstr "L'utente non può essere modificato o ci sono dati non validi nell'elenco degli utenti"
#: includes/classes/grant-roles.php:296 includes/classes/grant-roles.php:342
msgid "Not enough permissions"
msgstr "Autorizzazioni insufficienti"
#: includes/classes/capability.php:231
msgid "capabilities were removed successfully"
msgstr "capacità sono state rimosse con successo"
#: includes/classes/capability.php:216 includes/classes/capability.php:221
msgid "There are no capabilities available for deletion!"
msgstr "Non ci sono capacità disponibili per l'eliminazione!"
#: includes/classes/capability.php:48
msgid "Error: this capability is used internally by WordPress"
msgstr "Errore: questa capacità è utilizzata internamente da WordPress"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:194
msgid "Deprecated"
msgstr "Deprecati"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:165
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:160
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:155
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:150
msgid "Posts"
msgstr "Articoli"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:145
msgid "Themes"
msgstr "Temi"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:130
msgid "All"
msgstr "Tutti"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:108
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:135
msgid "Core"
msgstr "Core"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:103
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:45
msgid "Custom Post Types"
msgstr "Tipi di contenuto personalizzati"
#. Author of the plugin
msgid "Vladimir Garagulya"
msgstr "Vladimir Garagulya"
#. Description of the plugin
msgid "Change/add/delete WordPress user roles and capabilities."
msgstr "Modifica/aggiungi/elimina i ruoli e le capacità degli utenti di WordPress."
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.role-editor.com"
msgstr "https://www.role-editor.com"
#: includes/classes/user-view.php:190
msgid "Other Roles:"
msgstr "Altri ruoli:"
#: includes/classes/user-view.php:181
msgid "bbPress Role:"
msgstr "Ruolo bbPress:"
#: includes/classes/user-view.php:175
msgid "Primary Role:"
msgstr "Ruolo primario:"
#: includes/classes/user-view.php:137
msgid "Change capabilities for user"
msgstr "Cambia le capacità per l'utente"
#: includes/classes/user-view.php:71
msgid "Network Super Admin"
msgstr "Super amministratore di rete"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:201
msgid "Custom capabilities"
msgstr "Capacità personalizzate"
#: includes/classes/view.php:333
msgid "Quick filter:"
msgstr "Filtro rapido:"
#: includes/classes/role-view.php:380 includes/classes/tools.php:31
msgid "Apply to All Sites"
msgstr "Applica a tutti i siti"
#: includes/classes/role-view.php:367
msgid "If checked, then apply action to ALL sites of this Network"
msgstr "Se spuntata, applicherà l'azione a TUTTI i siti di questa rete"
#: includes/classes/role-view.php:353 includes/classes/user-view.php:154
msgid "Show capabilities in human readable form"
msgstr "Mostra le capacità in forma comprensibile"
#: includes/classes/role-view.php:397
msgid "Select Role and change its capabilities:"
msgstr "Seleziona il ruolo e modifica le sue capacità:"
#: includes/settings-template.php:207
msgid "Allow non super administrators to create, edit, and delete users"
msgstr "Consente ad un utente non super amministratore di creare, modificare ed eliminare utenti"
#: includes/settings-template.php:181
msgid "Note for multisite environment: take into account that other default roles should exist at the site, in order to be assigned to the new registered users."
msgstr "Nota per l'ambiente multisito: considera che gli altri ruoli predefiniti devono esistere nel sito, così da poter essere assegnati ai nuovi utenti registrati."
#: includes/settings-template.php:175
msgid "Other default roles for new registered user: "
msgstr "Altri ruoli predefiniti disponibili per i nuovi utenti registrati: "
#: includes/settings-template.php:168
msgid "Primary default role: "
msgstr "Ruolo primario predefinito: "
#: includes/settings-template.php:121 includes/settings-template.php:156
#: includes/settings-template.php:188 includes/settings-template.php:220
msgid "Save"
msgstr "Salva"
#: includes/settings-template.php:46
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
#: includes/settings-template.php:16
msgid "User Role Editor - Options"
msgstr "User Role Editor - Opzioni"
#: includes/classes/user-role-editor.php:781
msgid " Capability name (ID) must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr " Il nome della capacità (ID) deve contenere solo lettere, numeri, trattini o underscore!"
#: includes/classes/user-role-editor.php:780
msgid " Capability name (ID) can not be empty!"
msgstr " Il nome della capacità (ID) non può essere vuoto!"
#: includes/classes/user-role-editor.php:779
msgid "Warning! Be careful - removing critical capability could crash some plugin or other custom code"
msgstr "Fai attenzione! Sii prudente - rimuovere capacità critiche potrebbe causare dei malfunzionamenti a qualche plugin o altro codice personalizzato"
#: includes/classes/user-role-editor.php:777
msgid "Set New Default Role"
msgstr "Imposta nuovo ruolo predefinito"
#: includes/classes/user-role-editor.php:776
msgid "Default Role"
msgstr "Ruolo predefinito"
#: includes/classes/user-role-editor.php:815
msgid "Continue?"
msgstr "Continuare?"
#: includes/classes/user-role-editor.php:813
msgid "For more information on how to undo undesired changes and restore plugin capabilities go to"
msgstr "Per altre informazioni su come annullare modifiche indesiderate e ripristinare le funzionalità del plugin vai a"
#: includes/classes/tools.php:40 includes/classes/user-role-editor.php:809
msgid "Reset"
msgstr "Reimposta"
#: includes/classes/user-role-editor.php:775
#: includes/classes/user-role-editor.php:778
msgid "Delete Capability"
msgstr "Elimina capacità"
#: includes/classes/user-role-editor.php:774
msgid "Add Capability"
msgstr "Aggiungi capacità"
#: includes/classes/user-role-editor.php:773
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: includes/classes/user-role-editor.php:772
msgid "Delete Role"
msgstr "Elimina ruolo"
#: includes/classes/user-role-editor.php:770
msgid "Add Role"
msgstr "Aggiungi ruolo"
#: includes/classes/user-role-editor.php:769
msgid " WordPress does not support numeric Role name (ID). Add latin characters to it."
msgstr " WordPress non supporta il nome del ruolo (ID) nel formato numerico. Inserisci caratteri latini."
#: includes/classes/user-role-editor.php:768
msgid " Role name (ID) must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr "Il nome Ruolo (ID) deve contenere solo caratteri latini, numeri, trattini o underscore."
#: includes/classes/user-role-editor.php:767
msgid " Role name (ID) can not be empty!"
msgstr " Il nome del ruolo (ID) non può essere vuoto!"
#: includes/classes/user-role-editor.php:766
#: includes/classes/user-role-editor.php:771
msgid "Rename Role"
msgstr "Rinomina ruolo"
#: includes/classes/user-role-editor.php:765
msgid "Add New Role"
msgstr "Aggiungi nuovo ruolo"
#: includes/classes/user-role-editor.php:764
msgid "Please confirm permissions update"
msgstr "Conferma l'aggiornamento dei permessi"
#: includes/classes/user-role-editor.php:763
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: includes/classes/user-role-editor.php:637
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for User Role Editor."
msgstr "Non hai permessi sufficienti per gestire le opzioni di User Role Editor."
#: includes/classes/settings.php:120
msgid "Default Roles are updated"
msgstr "I ruoli predefiniti sono stati aggiornati"
#: includes/classes/settings.php:70 includes/classes/settings.php:90
#: includes/classes/settings.php:140
msgid "User Role Editor options are updated"
msgstr "Le opzioni di User Role Editor sono state aggiornate correttamente."
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:187
#: includes/classes/user-role-editor.php:578 includes/settings-template.php:36
msgid "Multisite"
msgstr "Multisito"
#: includes/classes/user-role-editor.php:572 includes/settings-template.php:31
msgid "Default Roles"
msgstr "Ruoli predefiniti"
#: includes/classes/user-role-editor.php:566 includes/settings-template.php:26
msgid "Additional Modules"
msgstr "Moduli addizionali"
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:140
#: includes/classes/user-role-editor.php:560 includes/settings-template.php:20
msgid "General"
msgstr "Generali"
#: includes/classes/user-role-editor.php:511
#: includes/classes/user-role-editor.php:524
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: includes/classes/user-role-editor.php:375
#: includes/classes/user-role-editor.php:377
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Non hai i permessi per modificare questo utente."
#: includes/classes/user-role-editor.php:298
msgid "Provide new role"
msgstr "Assegna nuovo ruolo"
#: includes/classes/user-role-editor.php:297
msgid "No rights"
msgstr "Nessun permesso"
#: includes/classes/user-role-editor.php:295
msgid "Change role for users without role"
msgstr "Cambia ruolo degli utenti senza nessun ruolo"
#: includes/classes/user-other-roles.php:309
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Capacità aggiuntive"
#: includes/classes/user-other-roles.php:245
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: includes/classes/user-other-roles.php:238
#: includes/classes/user-role-editor.php:403
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacità"
#: includes/classes/user-other-roles.php:125
msgid "Select additional roles for this user"
msgstr "Seleziona ruoli aggiuntivi per questo utente"
#: includes/classes/user-other-roles.php:124
#: includes/classes/user-other-roles.php:259
msgid "Other Roles"
msgstr "Altri ruoli"
#: includes/classes/screen-help.php:84
msgid "Allow non super-administrators to create, edit and delete users"
msgstr "Consente ad un utente che non è super amministratore di creare, modificare ed eliminare utenti"
#: includes/classes/screen-help.php:65
msgid "Other default roles for new registered user"
msgstr "Altri ruoli predefiniti per i nuovi utenti registrati"
#: includes/classes/screen-help.php:47 includes/settings-template.php:141
msgid "Count users without role"
msgstr "Conta utenti senza ruolo"
#: includes/classes/screen-help.php:27 includes/settings-template.php:94
msgid "Edit user capabilities"
msgstr "Modifica capacità dell'utente"
#: includes/classes/role-view.php:363 includes/classes/screen-help.php:21
#: includes/classes/user-view.php:164 includes/settings-template.php:78
msgid "Show deprecated capabilities"
msgstr "Mostra le capacità deprecate"
#: includes/classes/screen-help.php:18 includes/settings-template.php:70
msgid "Show capabilities in the human readable form"
msgstr "Mostra le capacità in forma comprensibile"
#: includes/classes/screen-help.php:15 includes/settings-template.php:61
msgid "Show Administrator role at User Role Editor"
msgstr "Mostra il ruolo di amministratore in User Role Editor"
#: includes/classes/screen-help.php:12 includes/classes/screen-help.php:43
#: includes/classes/screen-help.php:62 includes/classes/screen-help.php:81
msgid "User Role Editor Options page help"
msgstr "Guida sulla pagina opzioni User Role Editor"
#: includes/classes/user-other-roles.php:222
msgid "Denied: %s"
msgstr "Negato: %s"
#: includes/classes/grant-roles.php:384 includes/classes/user-view.php:96
msgid "— No role for this site —"
msgstr "— Nessun ruolo per questo sito —"
#: includes/classes/role-view.php:64
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: includes/classes/role-view.php:96
msgid "Delete All Unused Roles"
msgstr "Elimina tutti i ruoli inutilizzati"
#: includes/classes/lib.php:388
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: includes/classes/lib.php:387 includes/classes/user-role-editor.php:537
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
#: includes/classes/lib.php:386
msgid "Plugin download"
msgstr "Scarica il plugin"
#: includes/classes/lib.php:385
msgid "Plugin webpage"
msgstr "Pagina web del plugin"
#: includes/classes/lib.php:384
msgid "Author's website"
msgstr "Sito web dell'autore"
#: includes/classes/lib.php:383
msgid "Version:"
msgstr "Versione:"
#: includes/classes/capability.php:227
msgid "Capability %s was removed successfully"
msgstr "La capacità %s è stata rimossa correttamente"
#: includes/classes/capability.php:117
msgid "Capability %s exists already"
msgstr "La capacità %s esiste già"
#: includes/classes/capability.php:115
msgid "Capability %s was added successfully"
msgstr "La capacità %s è stata aggiunta correttamente"
#: includes/classes/capability.php:38
msgid "Error: Capability name must contain latin characters and digits only!"
msgstr "Errore: il nome della capacità deve contenere solo caratteri latini e numeri!"
#: includes/classes/editor.php:1619
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#: includes/classes/editor.php:1618
msgid "Delete themes"
msgstr "Elimina temi"
#: includes/classes/editor.php:1617
msgid "Edit theme options"
msgstr "Modifica opzioni tema"
#: includes/classes/editor.php:1616
msgid "Promote users"
msgstr "Promuove utenti"
#: includes/classes/editor.php:1615
msgid "Add users"
msgstr "Aggiunge utenti"
#: includes/classes/editor.php:1614
msgid "Remove users"
msgstr "Rimuove utenti"
#: includes/classes/editor.php:1613
msgid "List users"
msgstr "Elenco utenti"
#: includes/classes/editor.php:1612
msgid "Update core"
msgstr "Aggiorna core"
#: includes/classes/editor.php:1611
msgid "Install themes"
msgstr "Installa temi"
#: includes/classes/editor.php:1610
msgid "Update themes"
msgstr "Aggiorna temi"
#: includes/classes/editor.php:1609
msgid "Install plugins"
msgstr "Installa plugin"
#: includes/classes/editor.php:1608
msgid "Delete plugins"
msgstr "Elimina plugin"
#: includes/classes/editor.php:1607
msgid "Update plugins"
msgstr "Aggiorna plugin"
#: includes/classes/editor.php:1606
msgid "Edit dashboard"
msgstr "Modifica bacheca"
#: includes/classes/editor.php:1605
msgid "Unfiltered upload"
msgstr "Caricamenti non filtrati"
#: includes/classes/editor.php:1604
msgid "Create users"
msgstr "Crea utenti"
#: includes/classes/editor.php:1603
msgid "Delete users"
msgstr "Elimina utenti"
#: includes/classes/editor.php:1602
msgid "Read private pages"
msgstr "Legge pagine private"
#: includes/classes/editor.php:1601
msgid "Edit private pages"
msgstr "Modifica pagine private"
#: includes/classes/editor.php:1600
msgid "Delete private pages"
msgstr "Elimina pagine private"
#: includes/classes/editor.php:1599
msgid "Read private posts"
msgstr "Legge articoli privati"
#: includes/classes/editor.php:1598
msgid "Edit private posts"
msgstr "Modifica articoli privati"
#: includes/classes/editor.php:1597
msgid "Delete private posts"
msgstr "Elimina articoli privati"
#: includes/classes/editor.php:1596
msgid "Delete published posts"
msgstr "Elimina articoli pubblicati"
#: includes/classes/editor.php:1595
msgid "Delete others posts"
msgstr "Elimina articoli di altri"
#: includes/classes/editor.php:1594
msgid "Delete posts"
msgstr "Elimina articoli"
#: includes/classes/editor.php:1593
msgid "Delete published pages"
msgstr "Elimina pagine pubblicate"
#: includes/classes/editor.php:1592
msgid "Delete others pages"
msgstr "Elimina pagine di altri"
#: includes/classes/editor.php:1591
msgid "Delete pages"
msgstr "Elimina pagine"
#: includes/classes/editor.php:1590
msgid "Publish pages"
msgstr "Pubblica pagine"
#: includes/classes/editor.php:1589
msgid "Edit published pages"
msgstr "Modifica pagine pubblicate"
#: includes/classes/editor.php:1588
msgid "Edit others pages"
msgstr "Modifica pagine di altri"
#: includes/classes/editor.php:1587
msgid "Level 0"
msgstr "Livello 0"
#: includes/classes/editor.php:1586
msgid "Level 1"
msgstr "Livello 1"
#: includes/classes/editor.php:1585
msgid "Level 2"
msgstr "Livello 2"
#: includes/classes/editor.php:1584
msgid "Level 3"
msgstr "Livello 3"
#: includes/classes/editor.php:1583
msgid "Level 4"
msgstr "Livello 4"
#: includes/classes/editor.php:1582
msgid "Level 5"
msgstr "Livello 5"
#: includes/classes/editor.php:1581
msgid "Level 6"
msgstr "Livello 6"
#: includes/classes/editor.php:1580
msgid "Level 7"
msgstr "Livello 7"
#: includes/classes/editor.php:1579
msgid "Level 8"
msgstr "Livello 8"
#: includes/classes/editor.php:1578
msgid "Level 9"
msgstr "Livello 9"
#: includes/classes/editor.php:1577
msgid "Level 10"
msgstr "Livello 10"
#: includes/classes/editor.php:1576
msgid "Read"
msgstr "Legge"
#: includes/classes/editor.php:1575
msgid "Edit pages"
msgstr "Modifica pagine"
#: includes/classes/editor.php:1574
msgid "Publish posts"
msgstr "Pubblica articoli"
#: includes/classes/editor.php:1573
msgid "Edit published posts"
msgstr "Modifica articoli pubblicati"
#: includes/classes/editor.php:1572
msgid "Edit others posts"
msgstr "Modifica articoli di altri"
#: includes/classes/editor.php:1571
msgid "Edit posts"
msgstr "Modifica articoli"
#: includes/classes/editor.php:1570
msgid "Unfiltered html"
msgstr "Html non filtrato"
#: includes/classes/editor.php:1569
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: includes/classes/editor.php:1568
msgid "Upload files"
msgstr "Carica file"
#: includes/classes/editor.php:1567
msgid "Manage links"
msgstr "Gestisci link"
#: includes/classes/editor.php:1566
msgid "Manage categories"
msgstr "Gestisce categorie"
#: includes/classes/editor.php:1565
msgid "Moderate comments"
msgstr "Modera commenti"
#: includes/classes/editor.php:1564
msgid "Manage options"
msgstr "Gestisce opzioni"
#: includes/classes/editor.php:1563
msgid "Edit files"
msgstr "Modifica file"
#: includes/classes/editor.php:1562
msgid "Edit users"
msgstr "Modifica utenti"
#: includes/classes/editor.php:1561
msgid "Edit plugins"
msgstr "Modifica plugin"
#: includes/classes/editor.php:1560
msgid "Activate plugins"
msgstr "Attiva plugin"
#: includes/classes/editor.php:1559
msgid "Edit themes"
msgstr "Modifica temi"
#: includes/classes/editor.php:1558
msgid "Switch themes"
msgstr "Cambia temi"
#: includes/classes/editor.php:1556
msgid "Subscriber"
msgstr "Sottoscrittore"
#: includes/classes/editor.php:1555
msgid "Contributor"
msgstr "Collaboratore"
#: includes/classes/editor.php:1554
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#: includes/classes/editor.php:1553
msgid "Editor"
msgstr "Editore"
#: includes/classes/editor.php:1348
msgid "This role does not exist - "
msgstr "Questo ruolo non esiste - "
#: includes/classes/editor.php:1346
msgid "Can not set Administrator role as a default one"
msgstr "Impossibile impostare il ruolo Amministratore come predefinito"
#: includes/classes/editor.php:1341
msgid "Default role for new users is set to %s successfully"
msgstr "Il ruolo predefinito per i nuovi utenti è stato cambiato in %s correttamente"
#: includes/classes/editor.php:1343
msgid "Error encountered during default role change operation"
msgstr "Errore durante la modifica del ruolo predefinito"
#: includes/classes/editor.php:1297
msgid "Role %s is deleted successfully"
msgstr "Il ruolo %s è stato eliminato correttamente"
#: includes/classes/editor.php:1295
msgid "Unused roles are deleted successfully"
msgstr "I ruoli inutilizzati sono stati eliminati correttamente"
#: includes/classes/editor.php:1163
msgid "Role %s is renamed to %s successfully"
msgstr "Il ruolo %s è stato rinominato in %s correttamente"
#: includes/classes/editor.php:1150
msgid "Role %s does not exists"
msgstr "Il ruolo %s non esiste"
#: includes/classes/editor.php:1143
msgid "Error: Empty role display name is not allowed."
msgstr "Errore: il nome del ruolo visualizzato non può essere vuoto."
#: includes/classes/editor.php:983
msgid "Error: Role ID is empty!"
msgstr "Errore: l'ID ruolo è vuoto!"
#: includes/classes/editor.php:1058
msgid "Role %s is created successfully"
msgstr "Il ruolo %s è stato creato correttamente"
#: includes/classes/editor.php:1051
msgid "Error is encountered during new role create operation"
msgstr "Errore durante la creazione del nuovo ruolo"
#: includes/classes/editor.php:1032
msgid "Role %s exists already"
msgstr "Il ruolo %s esiste già"
#: includes/classes/editor.php:998
msgid "Error: WordPress does not support numeric Role name (ID). Add latin characters to it."
msgstr "Errore: WordPress non supporta il nome ruolo (ID) nel formato numerico. Aggiungi caratteri latini."
#: includes/classes/editor.php:992
msgid "Error: Role ID must contain latin characters, digits, hyphens or underscore only!"
msgstr "Errore: l'ID ruolo deve contenere solo caratteri latini, numeri, trattini o underscore."
#: includes/classes/capability.php:89 includes/classes/capability.php:209
#: includes/classes/editor.php:950 includes/classes/editor.php:1019
#: includes/classes/editor.php:1070 includes/classes/editor.php:1131
#: includes/classes/editor.php:1277 includes/classes/editor.php:1319
#: includes/classes/user-role-editor.php:670
msgid "Insufficient permissions to work with User Role Editor"
msgstr "Permessi non sufficienti per lavorare con User Role Editor."
#: includes/classes/editor.php:1393
msgid "User Roles are restored to WordPress default values. "
msgstr "I ruoli utente sono stati ripristinati ai valori predefiniti di WordPress. "
#: includes/classes/editor.php:913
msgid "Error occurred during user update"
msgstr "Errore nell'aggiornamento dell'utente"
#: includes/classes/editor.php:911
msgid "User capabilities are updated successfully"
msgstr "Capacità utente aggiornate correttamente"
#: includes/classes/editor.php:907
msgid "Error occurred during role(s) update"
msgstr "Errore nell'aggiornamento del ruolo o dei ruoli"
#: includes/classes/editor.php:904
msgid "Roles are updated for all network"
msgstr "I ruoli sono stati aggiornati per tutta la rete"
#: includes/classes/editor.php:902
msgid "Role is updated successfully"
msgstr "Ruolo aggiornato correttamente"
#: includes/classes/editor.php:237
msgid "does not exist"
msgstr "non esiste"
#: includes/classes/editor.php:236
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"
#: includes/classes/editor.php:234 includes/classes/editor.php:236
msgid "Error: "
msgstr "Errore: "
#. Plugin Name of the plugin
#: includes/classes/capabilities-groups-manager.php:84
#: includes/classes/editor.php:1483 includes/classes/user-role-editor.php:591
#: includes/classes/user-role-editor.php:592
#: includes/classes/user-role-editor.php:604
#: includes/classes/user-role-editor.php:605
#: includes/classes/user-role-editor.php:620
#: includes/classes/user-role-editor.php:621
msgid "User Role Editor"
msgstr "User Role Editor"
#: includes/classes/role-view.php:241
msgid "Capability name (ID): "
msgstr "Nome capacità (ID): "
#: includes/classes/role-view.php:216
msgid "Select Role:"
msgstr "Seleziona ruolo:"
#: includes/classes/role-view.php:200
msgid "Make copy of: "
msgstr "Fai una copia di: "
#: includes/classes/role-view.php:198 includes/classes/role-view.php:209
msgid "Display Role Name: "
msgstr "Mostra nome ruolo: "
#: includes/classes/role-view.php:196 includes/classes/role-view.php:207
msgid "Role name (ID): "
msgstr "Nome ruolo (ID): "
#: includes/classes/editor.php:1524
msgid "Error: wrong request"
msgstr "Errore: richiesta errata"