Viewing File: /home/fshjisk/mimikoparis/wp-content/languages/plugins/members-it_IT.po

# Translation of Plugins - Members – Membership & User Role Editor Plugin - Stable (latest release) in Italian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Members – Membership & User Role Editor Plugin - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 20:24:24+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.10\n"
"Language: it\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Members – Membership & User Role Editor Plugin - Stable (latest release)\n"

#: admin/functions-admin.php:261
msgid "About Us"
msgstr "Chi siamo"

#: admin/functions-admin.php:256
msgid "Docs"
msgstr "Documentazione"

#: admin/functions-admin.php:251
msgid "Support"
msgstr "Supporto"

#: admin/class-notifications.php:630
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"

#: admin/class-notifications.php:617
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: admin/class-notifications.php:513 admin/class-notifications.php:578
msgid "%s year ago"
msgid_plural "%s years ago"
msgstr[0] "%s anno fa"
msgstr[1] "%s anni fa"

#: admin/class-notifications.php:511 admin/class-notifications.php:576
msgid "%s month ago"
msgid_plural "%s months ago"
msgstr[0] "%s mese fa"
msgstr[1] "%s mesi fa"

#: admin/class-notifications.php:509 admin/class-notifications.php:574
msgid "%s week ago"
msgid_plural "%s weeks ago"
msgstr[0] "%s settimana fa"
msgstr[1] "%s settimane fa"

#: admin/class-notifications.php:507 admin/class-notifications.php:572
msgid "%s day ago"
msgid_plural "%s days ago"
msgstr[0] "%s giorno fa"
msgstr[1] "%s giorni fa"

#: admin/class-notifications.php:505 admin/class-notifications.php:570
msgid "%s hour ago"
msgid_plural "%s hours ago"
msgstr[0] "%s ora fa"
msgstr[1] "%s ore fa"

#: admin/class-notifications.php:503 admin/class-notifications.php:568
msgid "%s minute ago"
msgid_plural "%s minutes ago"
msgstr[0] "%s minuto fa"
msgstr[1] "%s minuti fa"

#: admin/class-notifications.php:501 admin/class-notifications.php:566
msgid "%s second ago"
msgid_plural "%s seconds ago"
msgstr[0] "%s secondo fa"
msgstr[1] "%s secondi fa"

#: admin/class-notifications.php:494 admin/class-notifications.php:559
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignora"

#. Translators: Readable time to display
#: admin/class-notifications.php:290
msgid "%1$s ago"
msgstr "%1$s fa"

#: admin/class-notifications.php:633
msgid "Dismiss All"
msgstr "Ignora tutto"

#: admin/class-notifications.php:423
msgid "%s unread message"
msgid_plural "%s unread messages"
msgstr[0] "%s messaggio non letto"
msgstr[1] "%s messaggi non letti"

#: admin/class-notifications.php:612
msgid "Inbox"
msgstr "Posta in arrivo"

#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:243
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:364
msgid "Add MemberPress"
msgstr "Aggiungi MemberPress"

#: admin/views/class-view-general.php:65
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"

#: admin/class-review-prompt.php:97
msgid "No thanks"
msgstr "No, grazie"

#: admin/class-review-prompt.php:90
msgid "I already did"
msgstr "L'ho già fatto"

#: admin/class-review-prompt.php:89
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "No, magari più tardi"

#: admin/class-review-prompt.php:88
msgid "Okay, you deserve it"
msgstr "Ok, te lo meriti"

#: admin/class-review-prompt.php:81
msgid "Are you enjoying using Members?"
msgstr "Ti sta piacendo utilizzare Members?"

#: admin/functions-admin.php:201
msgid "You're using Members. To unlock more features, consider <a href=\"https://memberpress.com/plans/pricing/?utm_source=members&utm_medium=link&utm_campaign=in_plugin&utm_content=pro_features\">adding MemberPress.</a>"
msgstr "Stai utilizzando Members. Per sbloccare ulteriori funzionalità valuta <a href=\"https://memberpress.com/plans/pricing/?utm_source=members&utm_medium=link&utm_campaign=in_plugin&utm_content=pro_features\">l'aggiunta di MemberPress.</a>"

#: admin/class-review-prompt.php:96
msgid "Give Feedback"
msgstr "Lasciaci un feedback"

#: admin/class-review-prompt.php:94
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying Members. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Ci dispiace sentire che non ti sta piacendo Members. Ci piacerebbe avere la possibilità di migliorare. Potresti dedicarci un minuto per farci sapere cosa possiamo fare meglio?"

#: admin/class-review-prompt.php:85
msgid "That's awesome! Could you please do me a BIG favor and give it a 5-star rating on WordPress to help us spread the word and boost our motivation?"
msgstr "Meraviglioso! Potresti farmi un GRANDE favore e lasciare una valutazione a 5 stelle su WordPress per aiutarci a farci conoscere e motivarci?"

#: addons/members-role-hierarchy/admin/class-manage-roles.php:86
msgid "Position"
msgstr "Posizione"

#: addons/members-admin-access/app/class-view-settings.php:45
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti"

#: addons/members-admin-access/app/class-view-settings.php:43
msgid "Select Roles"
msgstr "Seleziona ruoli"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-filters.php:37
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-filters.php:72
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: addons/members-role-hierarchy/admin/functions-settings.php:86
msgid "Lower or equal."
msgstr "Minore o uguale."

#: addons/members-role-hierarchy/admin/functions-settings.php:31
msgid "Role Hierarchy"
msgstr "Gerarchia dei ruoli"

#: addons/members-admin-access/app/class-view-settings.php:109
msgid "Select which roles should have admin access."
msgstr "Seleziona quali ruoli dovrebbero avere accesso amministrativo."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:137
msgid "Orders: Edit Published"
msgstr "Ordini: modificare quelli pubblicati"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:142
msgid "Orders: Publish"
msgstr "Ordini: pubblicare"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:152
msgid "Orders: Delete"
msgstr "Ordini: eliminare"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:165
msgid "Orders: Delete Others'"
msgstr "Ordini: eliminare quelli di altri"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:170
msgid "Orders: Delete Published"
msgstr "Ordini: eliminare i pubblicati"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:160
msgid "Orders: Delete Private"
msgstr "Ordini: eliminare quelli privati"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:127
msgid "Orders: Edit Others'"
msgstr "Ordini: modificare quelli di altri"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:119
msgid "Orders: Edit"
msgstr "Ordini: modificare"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:132
msgid "Orders: Edit Private"
msgstr "Ordini: modificare quelli privati"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:147
msgid "Orders: Read Private"
msgstr "Ordini: leggere quelli privati"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:181
msgid "Orders: Edit Taxonomy Terms"
msgstr "Ordini: modificare i termini della tassonomia"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:176
msgid "Orders: Assign Taxonomy Terms"
msgstr "Ordini: assegnare i termini della tassonomia"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:186
msgid "Orders: Delete Taxonomy Terms"
msgstr "Ordini: eliminare i termini della tassonomia"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:191
msgid "Orders: Manage Taxonomy Terms"
msgstr "Ordini: gestire i termini della tassonomia"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:197
msgid "Coupons: Edit"
msgstr "Codici promozionali: modificare"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:205
msgid "Coupons: Edit Others'"
msgstr "Codici promozionali: modificare quelli di altri"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:210
msgid "Coupons: Edit Private"
msgstr "Codici promozionali: modificare quelli privati"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:215
msgid "Coupons: Edit Published"
msgstr "Codici promozionali: modificare quelli pubblicati"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:220
msgid "Coupons: Publish"
msgstr "Codici promozionali: pubblicare"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:230
msgid "Coupons: Delete"
msgstr "Codici promozionali: eliminare"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:238
msgid "Coupons: Delete Private"
msgstr "Codici promozionali: eliminare quelli privati"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:243
msgid "Coupons: Delete Others'"
msgstr "Codici promozionali: eliminare quelli di altri"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:248
msgid "Coupons: Delete Published"
msgstr "Codici promozionali: eliminare quelli pubblicati"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:254
msgid "Coupons: Assign Taxonomy Terms"
msgstr "Codici promozionali: assegnare termini della tassonomia"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:259
msgid "Coupons: Edit Taxonomy Terms"
msgstr "Codici promozionali: modificare termini della tassonomia"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:264
msgid "Coupons: Delete Taxonomy Terms"
msgstr "Codici promozionali: eliminare termini della tassonomia"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:269
msgid "Coupons: Manage Taxonomy Terms"
msgstr "Codici promozionali: gestire termini della tassonomia"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:113
msgid "Products: Manage Taxonomy Terms"
msgstr "Prodotti: gestire i termini della tassonomia"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:108
msgid "Products: Delete Taxonomy Terms"
msgstr "Prodotti: eliminare termini della tassonomia"

#: addons/members-role-hierarchy/admin/class-edit-role.php:97
msgid "Role Position"
msgstr "Posizione del ruolo"

#: addons/members-admin-access/app/class-view-settings.php:152
msgid "Redirect users without access to:"
msgstr "Reindirizza gli utenti senza accesso a:"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:260
msgid "Allows users to edit coupon taxonomy terms."
msgstr "Permette agli utenti di modificare termini della tassonomia dei codici promozionali."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:255
msgid "Allows users to assign taxonomy terms to coupons."
msgstr "Permette agli utenti di assegnare termini della tassonomia ai codici promozionali."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:249
msgid "Allows users to delete published coupons."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare codici promozionali pubblicati."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:244
msgid "Allows users to delete other users' coupons."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare codici promozionali di altri utenti."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:239
msgid "Allows users to delete private coupons."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare codici promozionali privati."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:226
msgid "Allows users to read private coupons."
msgstr "Permette agli utenti di leggere codici promozionali privati."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:225
msgid "Coupons: Read Private"
msgstr "Codici promozionali: leggere quelli privati"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:221
msgid "Allows users to publish coupons."
msgstr "Permette agli utenti di pubblicare codici promozionali."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:216
msgid "Allows users to edit published coupons."
msgstr "Permette agli utenti di modificare codici promozionali pubblicati."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:211
msgid "Allows users to edit private coupons."
msgstr "Permette agli utenti di modificare codici promozionali privati."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:206
msgid "Allows users to edit other user's coupons."
msgstr "Permette agli utenti di modificare codici promozionali di altri utenti."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:187
msgid "Allows users to delete order taxonomy terms."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare termini della tassonomia degli ordini."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:182
msgid "Allows users to edit order taxonomy terms."
msgstr "Permette agli utenti di modificare termini della tassonomia degli ordini."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:177
msgid "Allows users to assign taxonomy terms to orders."
msgstr "Permette agli utenti di assegnare termini della tassonomia agli ordini."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:171
msgid "Allows users to delete published orders."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare ordini pubblicati."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:166
msgid "Allows users to delete other users' orders."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare ordini di altri utenti."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:161
msgid "Allows users to delete private orders."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare ordini privati."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:148
msgid "Allows users to read private orders."
msgstr "Permette agli utenti di leggere ordini privati."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:143
msgid "Allows users to publish orders."
msgstr "Permette agli utenti di pubblicare ordini."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:138
msgid "Allows users to edit published orders."
msgstr "Permette agli utenti di modificare ordini pubblicati."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:133
msgid "Allows users to edit private orders."
msgstr "Permette agli utenti di modificare ordini privati."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:128
msgid "Allows users to edit other user's orders."
msgstr "Permette agli utenti di modificare ordini di altri utenti."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:109
msgid "Allows users to delete product taxonomy terms."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare termini della tassonomia dei prodotti."

#: addons/members-admin-access/app/class-view-settings.php:172
msgid "Disable toolbar on the front end for users without admin access."
msgstr "Disabilita la barra degli strumenti nel frontend per gli utenti senza accesso amministrativo."

#: addons/members-admin-access/app/class-view-settings.php:44
msgid "Redirect"
msgstr "Reindirizzamento"

#: addons/members-admin-access/app/class-view-settings.php:95
msgid "Control admin access by user role."
msgstr "Controlla l'accesso amministrativo per ruolo utente."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:265
msgid "Allows users to delete coupon taxonomy terms."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare termini della tassonomia dei codici promozionali."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:232
msgid "Allows users to delete coupons. May need to be combined with other %s capabilities, depending on the scenario."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare codici promozionali. Potrebbe essere combinato con altre capacità di %s, a seconda della situazione."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:199
msgid "Allows users to edit coupons. May need to be combined with other %s capabilities, depending on the scenario."
msgstr "Permette agli utenti di modificare codici promozionali. Potrebbe essere combinato con altre capacità di %s, a seconda della situazione."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:154
msgid "Allows users to delete orders. May need to be combined with other %s capabilities, depending on the scenario."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare ordini. Potrebbe essere combinato con altre capacità di %s, a seconda della situazione."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:121
msgid "Allows users to edit orders. May need to be combined with other %s capabilities, depending on the scenario."
msgstr "Permette agli utenti di modificare ordini. Potrebbe essere combinato con altre capacità di %s, a seconda della situazione."

#: addons/members-role-hierarchy/admin/class-edit-role.php:124
msgid "Set the role's position in the hierarchy."
msgstr "Imposta la posizione del ruolo nella gerarchia."

#: addons/members-category-and-tag-caps/uninstall.php:15
msgid "%s should only be called when uninstalling the plugin."
msgstr "%s dovrebbe essere chiamato solo alla disinstallazione del plugin."

#: addons/members-core-create-caps/addon.php:30
msgid "Create Pages"
msgstr "Creare pagine"

#: addons/members-core-create-caps/addon.php:25
msgid "Create Posts"
msgstr "Creare articoli"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:29
msgid "Manage WooCommerce"
msgstr "Gestisci WooCommerce"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-filters.php:70
msgid "Downloads"
msgstr "Download"

#: addons/members-acf-integration/src/Plugin.php:367
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campi personalizzati"

#: addons/members-role-levels/admin/class-column-level.php:83
#: addons/members-role-levels/admin/class-meta-box-level.php:71
msgid "Level"
msgstr "Livello"

#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:71
msgid "Level 10"
msgstr "Livello 10"

#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:70
msgid "Level 9"
msgstr "Livello 9"

#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:69
msgid "Level 8"
msgstr "Livello 8"

#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:68
msgid "Level 7"
msgstr "Livello 7"

#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:67
msgid "Level 6"
msgstr "Livello 6"

#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:66
msgid "Level 5"
msgstr "Livello 5"

#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:65
msgid "Level 4"
msgstr "Livello 4"

#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:64
msgid "Level 3"
msgstr "Livello 3"

#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:63
msgid "Level 2"
msgstr "Livello 2"

#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:62
msgid "Level 1"
msgstr "Livello 1"

#: addons/members-role-levels/admin/functions-helpers.php:61
msgid "Level 0"
msgstr "Livello 0"

#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:94
msgid "Condition"
msgstr "Condizione"

#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:115
msgid "User Role"
msgstr "Ruolo utente"

#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:114
#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:123
msgid "User Status"
msgstr "Stato utente"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-filters.php:37
#: addons/members-givewp-integration/src/functions-filters.php:69
msgid "GiveWP"
msgstr "GiveWP"

#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:87 members.php:466
msgid "Permissions"
msgstr "Autorizzazioni"

#: admin/class-settings.php:264 admin/class-settings.php:389
msgctxt "admin screen"
msgid "Payments"
msgstr "Pagamenti"

#: admin/class-settings.php:261
msgctxt "admin screen"
msgid "<span style=\"color: #8CBD5A;\">Add-Ons</span>"
msgstr "<span style=\"color: #8CBD5A;\">Add-on</span>"

#: admin/class-settings.php:261
msgctxt "admin screen"
msgid "Add-Ons"
msgstr "Add-on"

#: admin/class-settings.php:259
msgctxt "admin screen"
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: admin/class-settings.php:185
msgid "Add-on deactivated"
msgstr "Add-on disattivato"

#: admin/class-settings.php:173
msgid "Add-on activated"
msgstr "Add-on attivato"

#: admin/class-role-new.php:133
msgctxt "admin screen"
msgid "Add New Role"
msgstr "Aggiungi nuovo ruolo"

#: admin/class-settings.php:184 admin/views/class-view-addons.php:153
#: admin/views/class-view-addons.php:159
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"

#: admin/class-settings.php:267 admin/class-settings.php:645
msgctxt "admin screen"
msgid "About Us"
msgstr "Chi siamo"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:112
msgid "Forms: View Stats"
msgstr "Moduli: visualizzare statistiche"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:107
msgid "Forms: Import"
msgstr "Moduli: importare"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:92
msgid "Forms: Delete Private"
msgstr "Moduli: eliminare quelli privati"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:84
msgid "Forms: Delete"
msgstr "Moduli: eliminare"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:74
msgid "Forms: Publish"
msgstr "Moduli: pubblicare"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:69
msgid "Forms: Edit Published"
msgstr "Moduli: modificare quelli pubblicati"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:64
msgid "Forms: Edit Private"
msgstr "Moduli: modificare quelli privati"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:200
msgid "Donations: View"
msgstr "Donazioni: visualizzare"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:195
msgid "Donations: Import"
msgstr "Donazioni: importare"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:190
msgid "Donations: Delete Published"
msgstr "Donazioni: eliminare quelle pubblicate"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:180
msgid "Donations: Delete Private"
msgstr "Donazioni: eliminare quelle private"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:172
msgid "Donations: Delete"
msgstr "Donazioni: eliminare"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:162
msgid "Donations: Publish"
msgstr "Donazioni: pubblicare"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:157
msgid "Donations: Edit Published"
msgstr "Donazioni: modificare quelle pubblicate"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:152
msgid "Donations: Edit Private"
msgstr "Donazioni: modificare quelle private"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:139
msgid "Donations: Edit"
msgstr "Donazioni: modificare"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:29
msgid "GiveWP: Manage Settings"
msgstr "GiveWP: gestire le impostazioni"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:34
msgid "GiveWP: View Sensitive Data"
msgstr "GiveWP: visualizzare i dati sensibili"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:51
msgid "Forms: Edit"
msgstr "Moduli: modificare"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:92
msgid "Products: Delete Published"
msgstr "Prodotti: eliminare quelli pubblicati"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:87
msgid "Products: Delete Others'"
msgstr "Prodotti: eliminare quelli di altri"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:59
msgid "Forms: Edit Others'"
msgstr "Moduli: modificare quelli di altri"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:147
msgid "Donations: Edit Others'"
msgstr "Donazioni: modificare quelle di altri"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:185
msgid "Donations: Delete Others'"
msgstr "Donazioni: eliminare quelle di altri"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:97
msgid "Forms: Delete Others'"
msgstr "Moduli: eliminare quelli di altri"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:102
msgid "Forms: Delete Published"
msgstr "Moduli: eliminare quelli pubblicati"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:79
msgid "Forms: Read Private"
msgstr "Moduli: leggere quelli privati"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:205
msgid "Donations: View Stats"
msgstr "Donazioni: visualizzare statistiche"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:62
msgid "Downloads: View Stats"
msgstr "Download: visualizzare statistiche"

#: addons/members-acf-integration/src/Plugin.php:335
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:106
msgid "Downloads: Delete"
msgstr "Download: eliminare"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:96
msgid "Downloads: Publish"
msgstr "Download: pubblicare"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:91
msgid "Downloads: Edit Published"
msgstr "Download: modificare quelli pubblicati"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:86
msgid "Downloads: Edit Private"
msgstr "Download: modificare quelli privati"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:81
msgid "Downloads: Edit Others'"
msgstr "Download: modificare quelli di altri"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:73
msgid "Downloads: Edit"
msgstr "Download: modificare"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:67
msgid "Downloads: Import"
msgstr "Download: importare"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:160
msgid "Payments: Import"
msgstr "Pagamenti: importare"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:103
msgid "Products: Edit Taxonomy Terms"
msgstr "Prodotti: modificare termini della tassonomia"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:98
msgid "Products: Assign Taxonomy Terms"
msgstr "Prodotti: assegnare termini della tassonomia"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:82
msgid "Products: Delete Private"
msgstr "Prodotti: eliminare quelli privati"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:74
msgid "Products: Delete"
msgstr "Prodotti: eliminare"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:69
msgid "Products: Read Private"
msgstr "Prodotti: leggere quelli privati"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:64
msgid "Products: Publish"
msgstr "Prodotti: pubblicare"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:59
msgid "Products: Edit Published"
msgstr "Prodotti: modificare quelli pubblicati"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:54
msgid "Products: Edit Private"
msgstr "Prodotti: modificare quelli privati"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:49
msgid "Products: Edit Others'"
msgstr "Prodotti: modificare quelli di altri"

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:41
msgid "Products: Edit"
msgstr "Prodotti: modificare"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:336
msgid "Discounts: Manage Taxonomy Terms"
msgstr "Sconti: gestire i termini della tassonomia"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:331
msgid "Discounts: Delete Taxonomy Terms"
msgstr "Sconti: eliminare termini della tassonomia"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:326
msgid "Discounts: Edit Taxonomy Terms"
msgstr "Sconti: modificare termini della tassonomia"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:321
msgid "Discounts: Assign Taxonomy Terms"
msgstr "Sconti: assegnare termini della tassonomia"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:315
msgid "Discounts: Delete Published"
msgstr "Sconti: eliminare quelli pubblicati"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:310
msgid "Discounts: Delete Others'"
msgstr "Sconti: eliminare quelli di altri"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:305
msgid "Discounts: Delete Private"
msgstr "Sconti: eliminare quelli privati"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:297
msgid "Discounts: Delete"
msgstr "Sconti: eliminare"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:292
msgid "Discounts: Read Private"
msgstr "Sconti: leggere quelli privati"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:287
msgid "Discounts: Publish"
msgstr "Sconti: pubblicare"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:282
msgid "Discounts: Edit Published"
msgstr "Sconti: modificare quelli pubblicati"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:277
msgid "Discounts: Edit Private"
msgstr "Sconti: modificare quelli privati"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:272
msgid "Discounts: Edit Others'"
msgstr "Sconti: modificare quelli di altri"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:264
msgid "Discounts: Edit"
msgstr "Sconti: modificare"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:258
msgid "Discounts: Import"
msgstr "Sconti: importare"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:253
msgid "Discounts: View Stats"
msgstr "Sconti: visualizzare le statistiche"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:248
msgid "Discounts: Manage"
msgstr "Sconti: gestire"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:238
msgid "Payments: Manage Taxonomy Terms"
msgstr "Pagamenti: gestire i termini della tassonomia"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:233
msgid "Payments: Delete Taxonomy Terms"
msgstr "Pagamenti: eliminare termini della tassonomia"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:228
msgid "Payments: Edit Taxonomy Terms"
msgstr "Pagamenti: modificare termini della tassonomia"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:223
msgid "Payments: Assign Taxonomy Terms"
msgstr "Pagamenti: assegnare termini della tassonomia"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:217
msgid "Payments: Delete Published"
msgstr "Pagamenti: eliminare quelli pubblicati"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:212
msgid "Payments: Delete Others'"
msgstr "Pagamenti: eliminare quelli di altri"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:207
msgid "Payments: Delete Private"
msgstr "Pagamenti: eliminare quelli privati"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:199
msgid "Payments: Delete"
msgstr "Pagamenti: eliminare"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:194
msgid "Payments: Read Private"
msgstr "Pagamenti: leggere quelli privati"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:189
msgid "Payments: Publish"
msgstr "Pagamenti: pubblicare"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:184
msgid "Payments: Edit Published"
msgstr "Pagamenti: modificare quelli pubblicati"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:179
msgid "Payments: Edit Private"
msgstr "Pagamenti: modificare quelli privati"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:174
msgid "Payments: Edit Others'"
msgstr "Pagamenti: modificare quelli di altri"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:166
msgid "Payments: Edit"
msgstr "Pagamenti: modificare"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:155
msgid "Payments: View Stats"
msgstr "Pagamenti: visualizzare le statistiche"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:101
msgid "Downloads: Read Private"
msgstr "Download: leggere quelli privati"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:124
msgid "Downloads: Delete Published"
msgstr "Download: eliminare quelli pubblicati"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:119
msgid "Downloads: Delete Others'"
msgstr "Download: eliminare quelli di altri"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:114
msgid "Downloads: Delete Private"
msgstr "Download: eliminare quelli privati"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:75
msgid "Allows users to publish donation forms."
msgstr "Permette agli utenti di pubblicare moduli di donazione."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:70
msgid "Allows users to edit published donation forms."
msgstr "Permette agli utenti di modificare moduli di donazione pubblicati."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:65
msgid "Allows users to edit private donation forms."
msgstr "Permette agli utenti di modificare moduli di donazione privati."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:60
msgid "Allows users to edit other user's donation forms."
msgstr "Permette agli utenti di modificare moduli di donazione di altri utenti."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:53
msgid "Allows users to edit donation forms. May need to be combined with other %s capabilities, depending on the scenario."
msgstr "Permette agli utenti di modificare moduli di donazione. Potrebbe essere combinato con altre capacità di %s, a seconda della situazione."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:30
msgid "Allows access to manage the GiveWP plugin settings."
msgstr "Permette l'accesso per gestire le impostazioni del plugin GiveWP."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:118
msgid "Forms: Assign Taxonomy Terms"
msgstr "Moduli: assegnare termini della tassonomia"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:123
msgid "Forms: Edit Taxonomy Terms"
msgstr "Moduli: modificare termini della tassonomia"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:128
msgid "Forms: Delete Taxonomy Terms"
msgstr "Moduli: eliminare termini della tassonomia"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:133
msgid "Forms: Manage Taxonomy Terms"
msgstr "Moduli: gestire i termini della tassonomia"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:108
msgid "Allows users to import donation forms."
msgstr "Permette agli utenti di importare moduli di donazione."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:103
msgid "Allows users to delete published donation forms."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare moduli di donazione pubblicati."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:98
msgid "Allows users to delete other users' donation forms."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare moduli di donazione di altri utenti."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:93
msgid "Allows users to delete private donation forms."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare moduli di donazione privati."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:80
msgid "Allows users to read private donation forms."
msgstr "Permette agli utenti di leggere moduli di donazione privati."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:148
msgid "Allows users to edit other user's donations."
msgstr "Permette agli utenti di modificare donazioni di altri utenti."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:196
msgid "Allows users to import donations."
msgstr "Permette agli utenti di importare donazioni."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:191
msgid "Allows users to delete published donations."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare donazioni pubblicate."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:186
msgid "Allows users to delete other users' donations."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare donazioni di altri utenti."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:181
msgid "Allows users to delete private donations."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare donazioni private."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:168
msgid "Allows users to read private donations."
msgstr "Permette agli utenti di leggere donazioni private."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:167
msgid "Donations: Read Private"
msgstr "Donazioni: leggere quelle private"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:163
msgid "Allows users to publish donations."
msgstr "Permette agli utenti di pubblicare donazioni."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:158
msgid "Allows users to edit published donations."
msgstr "Permette agli utenti di modificare donazioni pubblicate."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:153
msgid "Allows users to edit private donations."
msgstr "Permette agli utenti di modificare donazioni private."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:201
msgid "Allows users to view donations."
msgstr "Permette agli utenti di visualizzare donazioni."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:211
msgid "Donations: Assign Taxonomy Terms"
msgstr "Donazioni: assegnare termini della tassonomia"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:206
msgid "Allows users to view donation stats."
msgstr "Permette agli utenti di visualizzare le statistiche sulle donazioni."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:216
msgid "Donations: Edit Taxonomy Terms"
msgstr "Donazioni: modificare termini della tassonomia"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:212
msgid "Allows users to assign taxonomy terms to donations."
msgstr "Permette agli utenti di assegnare termini della tassonomia alle donazioni."

#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:112
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:226
msgid "Donations: Manage Taxonomy Terms"
msgstr "Donazioni: gestire i termini della tassonomia"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:222
msgid "Allows users to delete donation taxonomy terms."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare termini della tassonomia delle donazioni."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:221
msgid "Donations: Delete Taxonomy Terms"
msgstr "Donazioni: eliminare termini della tassonomia"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:217
msgid "Allows users to edit donation taxonomy terms."
msgstr "Permette agli utenti di modificare termini della tassonomia delle donazioni."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:97
msgid "Allows users to publish downloads."
msgstr "Permette agli utenti di pubblicare download."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:92
msgid "Allows users to edit published downloads."
msgstr "Permette agli utenti di modificare download pubblicati."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:87
msgid "Allows users to edit private downloads."
msgstr "Permette agli utenti di modificare download privati."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:82
msgid "Allows users to edit other user's downloads."
msgstr "Permette agli utenti di modificare download di altri utenti."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:68
msgid "Allows users to import downloads into the database."
msgstr "Permette agli utenti di importare download nel database."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:63
msgid "Allows users to view download stats."
msgstr "Permette agli utenti di visualizzare statistiche sui download."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:93
msgid "Allows users to delete published products."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare prodotti pubblicati."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:88
msgid "Allows users to delete other users' products."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare prodotti di altri utenti."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:83
msgid "Allows users to delete private products."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare prodotti privati."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:70
msgid "Allows users to read private products."
msgstr "Permette agli utenti di leggere prodotti privati."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:65
msgid "Allows users to publish products."
msgstr "Permette agli utenti di pubblicare prodotti."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:60
msgid "Allows users to edit published products."
msgstr "Permette agli utenti di modificare prodotti pubblicati."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:55
msgid "Allows users to edit private products."
msgstr "Permette agli utenti di modificare prodotti privati."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:50
msgid "Allows users to edit other user's products."
msgstr "Permette agli utenti di modificare prodotti di altri utenti."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:104
msgid "Allows users to edit product taxonomy terms."
msgstr "Permette agli utenti di modificare termini della tassonomia dei prodotti."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:99
msgid "Allows users to assign taxonomy terms to products."
msgstr "Permette agli utenti di assegnare termini della tassonomia ai prodotti."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:332
msgid "Allows users to delete discount taxonomy terms."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare termini della tassonomia degli sconti."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:327
msgid "Allows users to edit discount taxonomy terms."
msgstr "Permette agli utenti di modificare termini della tassonomia degli sconti."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:322
msgid "Allows users to assign taxonomy terms to discounts."
msgstr "Permette agli utenti di assegnare termini della tassonomia agli sconti."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:316
msgid "Allows users to delete published discounts."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare sconti pubblicati."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:311
msgid "Allows users to delete other users' discounts."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare sconti di altri utenti."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:306
msgid "Allows users to delete private discounts."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare sconti privati."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:293
msgid "Allows users to read private discounts."
msgstr "Permette agli utenti di leggere sconti privati."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:288
msgid "Allows users to publish discounts."
msgstr "Permette agli utenti di pubblicare sconti."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:283
msgid "Allows users to edit published discounts."
msgstr "Permette agli utenti di modificare sconti pubblicati."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:278
msgid "Allows users to edit private discounts."
msgstr "Permette agli utenti di modificare sconti privati."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:273
msgid "Allows users to edit other user's discounts."
msgstr "Permette agli utenti di modificare sconti di altri utenti."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:259
msgid "Allows users to import discounts into the database."
msgstr "Permette agli utenti di importare sconti nel database."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:254
msgid "Allows users to view discount stats."
msgstr "Permette agli utenti di visualizzare statistiche sugli sconti."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:234
msgid "Allows users to delete payment taxonomy terms."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare termini della tassonomia dei pagamenti."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:229
msgid "Allows users to edit payment taxonomy terms."
msgstr "Permette agli utenti di modificare termini della tassonomia dei pagamenti."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:224
msgid "Allows users to assign taxonomy terms to payments."
msgstr "Permette agli utenti di assegnare termini della tassonomia ai pagamenti."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:218
msgid "Allows users to delete published payments."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare pagamenti pubblicati."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:213
msgid "Allows users to delete other users' payments."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare pagamenti di altri utenti."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:208
msgid "Allows users to delete private payments."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare pagamenti privati."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:195
msgid "Allows users to read private payments."
msgstr "Permette agli utenti di leggere pagamenti privati."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:190
msgid "Allows users to publish payments."
msgstr "Permette agli utenti di pubblicare pagamenti."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:185
msgid "Allows users to edit published payments."
msgstr "Permette agli utenti di modificare pagamenti pubblicati."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:180
msgid "Allows users to edit private payments."
msgstr "Permette agli utenti di modificare pagamenti privati."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:175
msgid "Allows users to edit other user's payments."
msgstr "Permette agli utenti di modificare pagamenti di altri utenti."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:161
msgid "Allows users to import payments into the database."
msgstr "Permette agli utenti di importare pagamenti nel database."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:156
msgid "Allows users to view payment stats."
msgstr "Permette agli utenti di visualizzare statistiche sui pagamenti."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:129
msgid "Allows users to delete donation form taxonomy terms."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare termini della tassonomia dei moduli di donazione."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:124
msgid "Allows users to edit donation form taxonomy terms."
msgstr "Permette agli utenti di modificare termini della tassonomia dei moduli di donazione."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:119
msgid "Allows users to assign taxonomy terms to donation forms."
msgstr "Permette agli utenti di assegnare termini della tassonomia ai moduli di donazione."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:113
msgid "Allows users to view donation form stats."
msgstr "Permette agli utenti di visualizzare statistiche sui moduli di donazione."

#: admin/class-settings.php:172 admin/views/class-view-addons.php:159
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:86
msgid "Allows users to delete donation forms. May need to be combined with other %s capabilities, depending on the scenario."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare moduli di donazione. Potrebbe essere combinato con altre capacità di %s, a seconda della situazione."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:141
msgid "Allows users to edit donations. May need to be combined with other %s capabilities, depending on the scenario."
msgstr "Permette agli utenti di modificare donazioni. Potrebbe essere combinato con altre capacità di %s, a seconda della situazione."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:174
msgid "Allows users to delete donations. May need to be combined with other %s capabilities, depending on the scenario."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare donazioni. Potrebbe essere combinato con altre capacità di %s, a seconda della situazione."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:108
msgid "Allows users to delete downloads. May need to be combined with other %s capabilities, depending on the scenario."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare download. Potrebbe essere combinato con altre capacità di %s, a seconda della situazione."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:75
msgid "Allows users to edit downloads. May need to be combined with other %s capabilities, depending on the scenario."
msgstr "Permette agli utenti di modificare download. Potrebbe essere combinato con altre capacità di %s, a seconda della situazione."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:201
msgid "Allows users to delete payments. May need to be combined with other %s capabilities, depending on the scenario."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare pagamenti. Potrebbe essere combinato con altre capacità di %s, a seconda della situazione."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:168
msgid "Allows users to edit payments. May need to be combined with other %s capabilities, depending on the scenario."
msgstr "Permette agli utenti di modificare pagamenti. Potrebbe essere combinato con altre capacità di %s, a seconda della situazione."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:299
msgid "Allows users to delete discounts. May need to be combined with other %s capabilities, depending on the scenario."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare sconti. Potrebbe essere combinato con altre capacità di %s, a seconda della situazione."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:266
msgid "Allows users to edit discounts. May need to be combined with other %s capabilities, depending on the scenario."
msgstr "Permette agli utenti di modificare sconti. Potrebbe essere combinato con altre capacità di %s, a seconda della situazione."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:76
msgid "Allows users to delete products. May need to be combined with other %s capabilities, depending on the scenario."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare prodotti. Potrebbe essere combinato con altre capacità di %s, a seconda della situazione."

#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:43
msgid "Allows users to edit products. May need to be combined with other %s capabilities, depending on the scenario."
msgstr "Permette agli utenti di modificare prodotti. Potrebbe essere combinato con altre capacità di %s, a seconda della situazione."

#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:96
msgid "Show block to everyone"
msgstr "Mostra il blocco a tutti"

#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:97
msgid "Show block to selected"
msgstr "Mostra il blocco ai selezionati"

#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:126
msgid "Logged Out"
msgstr "Disconnesso"

#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:125
msgid "Logged In"
msgstr "Connesso"

#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:104
msgid "Optionally display an error message for users who cannot see this block."
msgstr "Facoltativamente mostra un messaggio di errore agli utenti che non possono vedere questo blocco."

#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:98
msgid "Hide block from selected"
msgstr "Nascondi il blocco ai selezionati"

#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:130
msgid "Your user account does not have access to assign permissions to this block."
msgstr "Il tuo account utente non può dare autorizzazioni a questo blocco."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:125
msgid "Allows users to delete published downloads."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare i download pubblicati."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:120
msgid "Allows users to delete other users' downloads."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare i download di altri utenti."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:115
msgid "Allows users to delete private downloads."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare i download privati."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:102
msgid "Allows users to read private downloads."
msgstr "Permette agli utenti di leggere i download privati."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:39
msgid "Allows access to sensitive user data."
msgstr "Permette l'accesso ai dati utente sensibili."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:34
msgid "Allows management of the shop settings."
msgstr "Permette la gestione delle impostazioni del negozio."

#: addons/members-privacy-caps/addon.php:51
msgid "Manage Privacy Options"
msgstr "Gestire le opzioni sulla privacy"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:47
#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:45
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:35
msgid "Reports: View"
msgstr "Rapporti: visualizzare"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:52
#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:40
msgid "Reports: Export"
msgstr "Rapporti: esportare"

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:41
msgid "Allows access to export reports."
msgstr "Permette l'accesso all'esportazione dei rapporti."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:46
#: addons/members-woocommerce-integration/src/functions-caps.php:36
msgid "Allows access to view reports."
msgstr "Permette l'accesso alla visualizzazione dei rapporti."

#: addons/members-givewp-integration/src/functions-caps.php:35
msgid "Allows access to view sensitive user data."
msgstr "Permette l'accesso per la visualizzazione dei dati utente sensibili."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:145
msgid "Downloads: Manage Taxonomy Terms"
msgstr "Download: gestire i termini della tassonomia"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:141
msgid "Allows users to delete download taxonomy terms."
msgstr "Permette agli utenti di eliminare termini della tassonomia dei download."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:140
msgid "Downloads: Delete Taxonomy Terms"
msgstr "Download: eliminare termini della tassonomia"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:136
msgid "Allows users to edit download taxonomy terms."
msgstr "Permette agli utenti di modificare termini della tassonomia dei download."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:135
msgid "Downloads: Edit Taxonomy Terms"
msgstr "Download: modificare termini della tassonomia"

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:131
msgid "Allows users to assign taxonomy terms to downloads."
msgstr "Permette agli utenti di assegnare termini della tassonomia ai download."

#: addons/members-edd-integration/src/functions-caps.php:130
msgid "Downloads: Assign Taxonomy Terms"
msgstr "Download: assegnare termini della tassonomia"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://memberpress.com"
msgstr "https://memberpress.com"

#. Author of the plugin
msgid "MemberPress"
msgstr "MemberPress"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://memberpress.com/plugins/members"
msgstr "https://memberpress.com/plugins/members"

#: admin/class-meta-box-publish-role.php:104
msgid "%s User"
msgid_plural "%s Users"
msgstr[0] "%s utente"
msgstr[1] "%s utenti"

#: admin/views/class-view-general.php:80
msgid "REST API"
msgstr "REST API"

#: admin/class-manage-users.php:97
msgid "Role added to selected users."
msgstr "Ruolo aggiunto agli utenti selezionati."

#: admin/class-manage-users.php:102
msgid "Role removed from selected users."
msgstr "Ruolo rimosso dagli utenti selezionati."

#: admin/class-manage-users.php:107
msgid "Role removed from other selected users."
msgstr "Ruolo rimosso da altri utenti selezionati."

#: admin/class-manage-users.php:162 admin/class-manage-users.php:237
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "Uno degli utenti selezionati non è un membro di questo sito."

#: admin/class-manage-users.php:326 admin/class-manage-users.php:330
msgid "Add role&hellip;"
msgstr "Aggiungi ruolo&hellip;"

#: admin/class-manage-users.php:334
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: admin/class-manage-users.php:337 admin/class-manage-users.php:341
msgid "Remove role&hellip;"
msgstr "Rimuovi ruolo&hellip;"

#: admin/class-manage-users.php:345
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: inc/functions-private-site.php:191
msgid "You do not currently have access to the \"%s\" site. If you believe you should have access, please contact your network administrator."
msgstr "Attualmente non hai accesso al sito \"%s\". Se credi che dovresti poter accedere, contatta il tuo amministratore di rete."

#: inc/functions-private-site.php:198
msgid "If you reached this page by accident and meant to visit one of your own sites, try one of the following links."
msgstr "Se hai raggiunto questa pagina per sbaglio e volevi visitare uno dei tuoi siti, prova uno dei seguenti collegamenti."

#: admin/views/class-view-addons.php:204
msgid "Purchase"
msgstr "Acquista"

#: admin/views/class-view-addons.php:195
msgid "Download"
msgstr "Scarica"

#: members.php:351
msgid "Members requires PHP version %1$s. You are running version %2$s. Please upgrade and try again."
msgstr "Members richiede la versione di PHP %1$s. Stai eseguendo la versione %2$s. Aggiornalo e riprova."

#: admin/views/class-view-addons.php:79
msgid "There are currently no add-ons to show. Please try again later."
msgstr "Non ci sono add-on da visualizzare. Riprova più tardi."

#: inc/functions-capabilities.php:85
msgid "Edit Others' Pages"
msgstr "Modificare pagine di altri"

#: inc/functions-capabilities.php:86
msgid "Edit Pages"
msgstr "Modificare pagine"

#: inc/functions-capabilities.php:143
msgid "Delete Categories"
msgstr "Eliminare categorie"

#: inc/functions-capabilities.php:142
msgid "Edit Categories"
msgstr "Modificare categorie"

#: inc/functions-capabilities.php:141
msgid "Assign Categories"
msgstr "Assegnare categorie"

#: inc/functions-capabilities.php:123
msgid "Remove Users"
msgstr "Rimuovere utenti"

#: inc/functions-capabilities.php:122
msgid "Promote Users"
msgstr "Promuovere utenti"

#: inc/functions-capabilities.php:121
msgid "List Users"
msgstr "Elencare utenti"

#: inc/functions-capabilities.php:120
msgid "List Roles"
msgstr "Elencare ruoli"

#: inc/functions-capabilities.php:119
msgid "Edit Users"
msgstr "Modificare utenti"

#: inc/functions-capabilities.php:118
msgid "Edit Roles"
msgstr "Modificare ruoli"

#: inc/functions-capabilities.php:117
msgid "Delete Users"
msgstr "Eliminare utenti"

#: inc/functions-capabilities.php:116
msgid "Delete Roles"
msgstr "Eliminare ruoli"

#: inc/functions-capabilities.php:115
msgid "Create Users"
msgstr "Creare utenti"

#: inc/functions-capabilities.php:114
msgid "Create Roles"
msgstr "Creare ruoli"

#: inc/functions-capabilities.php:111
msgid "Update Plugins"
msgstr "Aggiornare plugin"

#: inc/functions-capabilities.php:109
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Modificare plugin"

#: inc/functions-capabilities.php:108
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Eliminare plugin"

#: inc/functions-capabilities.php:107
msgid "Activate Plugins"
msgstr "Attivare plugin"

#: inc/functions-capabilities.php:104
msgid "Update Themes"
msgstr "Aggiornare temi"

#: inc/functions-capabilities.php:103
msgid "Switch Themes"
msgstr "Cambiare temi"

#: inc/functions-capabilities.php:102
msgid "Install Themes"
msgstr "Installare temi"

#: inc/functions-capabilities.php:101
msgid "Edit Themes"
msgstr "Modificare temi"

#: inc/functions-capabilities.php:100
msgid "Edit Theme Options"
msgstr "Modificare opzioni tema"

#: inc/functions-capabilities.php:99
msgid "Delete Themes"
msgstr "Eliminare temi"

#: inc/functions-capabilities.php:96
msgid "Manage Categories"
msgstr "Gestire categorie"

#: inc/functions-capabilities.php:93
msgid "Upload Files"
msgstr "Caricare file"

#: inc/functions-capabilities.php:90
msgid "Read Private Pages"
msgstr "Leggere pagine private"

#: inc/functions-capabilities.php:89
msgid "Publish Pages"
msgstr "Pubblicare pagine"

#: inc/functions-capabilities.php:88
msgid "Edit Published Pages"
msgstr "Modificare pagine pubblicate"

#: inc/functions-capabilities.php:87
msgid "Edit Private Pages"
msgstr "Modificare pagine private"

#: inc/functions-capabilities.php:84
msgid "Delete Published Pages"
msgstr "Eliminare pagine pubblicate"

#: inc/functions-capabilities.php:83
msgid "Delete Private Pages"
msgstr "Eliminare pagine private"

#: inc/functions-capabilities.php:82
msgid "Delete Pages"
msgstr "Eliminare pagine"

#: inc/functions-capabilities.php:78
msgid "Read Private Posts"
msgstr "Leggere articoli privati"

#: inc/functions-capabilities.php:77
msgid "Publish Posts"
msgstr "Pubblicare articoli"

#: inc/functions-capabilities.php:76
msgid "Edit Published Posts"
msgstr "Modificare articoli pubblicati"

#: inc/functions-capabilities.php:75
msgid "Edit Private Posts"
msgstr "Modificare articoli privati"

#: inc/functions-capabilities.php:74
msgid "Edit Posts"
msgstr "Modificare articoli"

#: inc/functions-capabilities.php:72
msgid "Delete Published Posts"
msgstr "Eliminare articoli pubblicati"

#: inc/functions-capabilities.php:71
msgid "Delete Private Posts"
msgstr "Eliminare articoli privati"

#: inc/functions-capabilities.php:70
msgid "Delete Posts"
msgstr "Eliminare articoli"

#: inc/functions-capabilities.php:66
msgid "Update Core"
msgstr "Aggiornare core"

#: inc/functions-capabilities.php:64
msgid "Read"
msgstr "Leggere"

#: inc/functions-capabilities.php:63
msgid "Moderate Comments"
msgstr "Moderare commenti"

#: inc/functions-capabilities.php:62
msgid "Manage Options"
msgstr "Gestire opzioni"

#: inc/functions-capabilities.php:61
msgid "Manage Links"
msgstr "Gestire link"

#: inc/functions-capabilities.php:60
msgid "Import"
msgstr "Importare"

#: inc/functions-capabilities.php:59
msgid "Export"
msgstr "Esportare"

#: inc/functions-capabilities.php:58
msgid "Edit Files"
msgstr "Modificare file"

#: inc/functions-capabilities.php:57
msgid "Edit Dashboard"
msgstr "Modificare bacheca"

#: admin/functions-settings.php:46
msgid "Add-Ons"
msgstr "Add-on"

#: admin/class-role-edit.php:301 admin/class-roles.php:173
msgctxt "role"
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi nuovo"

#: admin/class-meta-box-custom-cap.php:90
msgctxt "capability"
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi nuova"

#: inc/functions-capabilities.php:81
msgid "Delete Others' Pages"
msgstr "Eliminare pagine di altri"

#: inc/functions-capabilities.php:73
msgid "Edit Others' Posts"
msgstr "Modificare articoli di altri"

#: inc/functions-capabilities.php:69
msgid "Delete Others' Posts"
msgstr "Eliminare articoli di altri"

#: admin/views/class-view-addons.php:237
msgid "Some plugins may be available for direct download. In such cases, you can click the download button to get a ZIP file of the plugin."
msgstr "Alcuni plugin possono essere disponibili per il download diretto. In questi casi, puoi fare clic sul pulsante di scaricamento per ottenere un file ZIP del plugin."

#: admin/views/class-view-addons.php:223
msgid "The Add-Ons screen allows you to view available add-ons for the Members plugin. You can download some plugins directly. Others may be available to purchase."
msgstr "La schermata degli Add-on ti permette di modificare gli add-on disponibili per il plugin Members. Puoi scaricare alcuni plugin direttamente. Altri possono essere in vendita."

#: inc/functions-private-site.php:167
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Non sei attualmente connesso."

#: inc/functions-capabilities.php:65
msgid "Unfiltered HTML"
msgstr "HTML non filtrato"

#: admin/views/class-view-general.php:251
msgid "Require authentication for access to the REST API."
msgstr "Richiedi l'autenticazione per accedere alle REST API."

#: admin/class-manage-users.php:106
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "Il ruolo utente attuale deve avere le capacità di modifica degli utenti."

#: inc/functions-capabilities.php:147
msgid "Manage Post Tags"
msgstr "Gestire tag articolo"

#: inc/functions-capabilities.php:146
msgid "Delete Post Tags"
msgstr "Eliminare tag articolo"

#: inc/functions-capabilities.php:145
msgid "Edit Post Tags"
msgstr "Modificare tag articolo"

#: inc/functions-capabilities.php:144
msgid "Assign Post Tags"
msgstr "Assegnare tag articolo"

#: admin/views/class-view-general.php:168
msgid "Show human-readable capabilities when possible."
msgstr "Mostra le capacità in formato leggibile quando possibile."

#: admin/views/class-view-general.php:398
msgid "Tick the checkbox to show human-readable capabilities when possible. Note that custom capabilities and capabilities from third-party plugins will show the machine-readable capability name unless they are registered."
msgstr "Spunta il checkbox per mostrare le capacità in formato leggibile quando possibile. Nota che le capacità personalizzate e quelle aggiunte da plugin di terze parti mostreranno il nome in formato leggibile dal computer a meno che non siano registrate."

#: inc/functions-capabilities.php:126
msgid "Restrict Content"
msgstr "Limitare contenuto"

#: admin/class-role-edit.php:234
msgid "The %s role is typically the most important role on the site. Please take extreme caution that you do not inadvertently remove necessary capabilities."
msgstr "Il ruolo %s è normalmente quello più importante nel sito. Fai molta attenzione a non rimuovere inavvertitamente delle capacità necessarie."

#: admin/functions-help.php:114
msgid "Visit the %s page in the WordPress Codex to see a complete list of roles, capabilities, and their definitions."
msgstr "Visita la pagina %s nel Codex di WordPress per vedere un elenco completo di ruoli, capacità e le loro definizioni."

#: admin/views/class-view-addons.php:251
msgid "Some add-ons may require purchase before downloading them. Clicking the purchase button will take you off-site to view the add-on in more detail."
msgstr "Alcuni add-on possono richiedere l'acquisto prima di essere scaricati. Facendo clic sul pulsante di acquisto sarai portato al sito esterno dell'add-on per vederlo in maggiore dettaglio."

#: inc/functions-capabilities.php:110
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installare plugin"

#: inc/class-widget-users.php:203
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: inc/class-widget-users.php:202
msgid "Registered"
msgstr "Registrato"

#: inc/class-widget-users.php:219
msgid "Order By:"
msgstr "Ordinato per:"

#: inc/class-widget-users.php:227
msgid "Order:"
msgstr "Ordine:"

#: inc/class-widget-users.php:244
msgid "Limit:"
msgstr "Limite:"

#: inc/class-widget-users.php:248
msgid "Offset:"
msgstr "Offset:"

#: inc/class-widget-users.php:256
msgid "Include:"
msgstr "Includi:"

#: inc/class-widget-users.php:260
msgid "Exclude:"
msgstr "Escludi:"

#: inc/class-widget-users.php:264
msgid "Search:"
msgstr "Cerca:"

#: inc/class-widget-users.php:268
msgid "Meta Key:"
msgstr "Meta Key:"

#: inc/functions-options.php:132
msgid "Sorry, but you do not have permission to view this content."
msgstr "Non hai il permesso di visualizzare questo contenuto."

#: inc/functions-options.php:133
msgid "You must be logged into the site to view this content."
msgstr "Devi aver effettuato l'accesso al sito per visualizzare questo contenuto."

#: members.php:151
msgid "Method does not exist."
msgstr "Il metodo non esiste."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Members"
msgstr "Members"

#: inc/class-widget-users.php:201
msgid "Post Count"
msgstr "Numero di articoli"

#: inc/class-widget-users.php:276
msgid "Meta Value:"
msgstr "Valore Meta:"

#. Description of the plugin
msgid "A user and role management plugin that puts you in full control of your site's permissions. This plugin allows you to edit your roles and their capabilities, clone existing roles, assign multiple roles per user, block post content, or even make your site completely private."
msgstr "Un plugin di gestione ruoli e utenti che ti dà il pieno controllo dei permessi sul tuo sito. Questo plugin permette di modificare i tuoi ruoli e le loro capacità, clonare ruoli esistenti, assegnare molteplici ruoli per utente, bloccare i contenuti degli articoli, o perfino rendere il tuo sito completamente privato."

#: inc/class-widget-users.php:204
msgid "Login"
msgstr "Accesso"

#: admin/functions-help.php:29
msgid "For more information:"
msgstr "Per maggiori informazioni:"

#: inc/class-widget-login.php:60
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"

#: admin/class-role-list-table.php:378 admin/class-roles.php:69
#: inc/class-widget-users.php:59 inc/functions-cap-groups.php:121
msgid "Users"
msgstr "Utenti"

#: admin/class-roles.php:210 admin/functions-help.php:46
#: admin/views/class-view-addons.php:186
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"

#: admin/class-roles.php:228
msgid "Available Actions"
msgstr "Azioni Disponibili"

#: inc/functions-cap-groups.php:92
msgid "Taxonomies"
msgstr "Tassonomie"

#: inc/functions-cap-groups.php:103
msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"

#: admin/class-meta-box-publish-role.php:141
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: inc/class-widget-login.php:61
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: admin/class-role-list-table.php:355 admin/class-role-new.php:352
#: admin/functions-admin.php:46
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: inc/class-widget-login.php:209 inc/class-widget-users.php:215
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"

#: inc/class-widget-login.php:63
msgid "Remember Me"
msgstr "Ricordami"

#: admin/class-manage-users.php:382
msgid "None"
msgstr "Nessuno"

#: admin/views/class-view-general.php:64 admin/views/class-view-general.php:367
msgid "Private Site"
msgstr "Sito privato"

#: inc/class-widget-users.php:199
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: admin/class-meta-box-publish-role.php:67 admin/class-roles.php:68
#: inc/functions-admin-bar.php:35
msgid "Role"
msgstr "Ruolo"

#: admin/functions-help.php:23
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"

#: admin/functions-help.php:24
msgid "Support Forums"
msgstr "Forum di supporto"

#: inc/functions-cap-groups.php:112
msgid "Plugins"
msgstr "Plugin"

#: admin/class-manage-roles.php:88 admin/class-manage-roles.php:94
#: admin/class-manage-users.php:360
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:189
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:308
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:330 admin/class-roles.php:170
#: admin/class-user-edit.php:93
msgid "Roles"
msgstr "Ruoli"

#: admin/class-manage-roles.php:91 admin/class-role-edit.php:298
msgid "Edit Role"
msgstr "Modifica il ruolo"

#: admin/class-role-edit.php:320 admin/class-role-new.php:344
#: admin/class-roles.php:67 admin/functions-help.php:62
msgid "Role Name"
msgstr "Nome del ruolo"

#: admin/class-role-edit.php:326 admin/class-role-new.php:350
#: inc/class-widget-users.php:235
msgid "Role:"
msgstr "Ruolo:"

#: admin/class-role-list-table.php:236
msgid "Your Role"
msgstr "Il tuo ruolo"

#: admin/class-role-list-table.php:370
msgid "Clone"
msgstr "Clona"

#: admin/class-cap-tabs.php:165
msgid "All"
msgstr "Tutte"

#: admin/class-role-list-table.php:232
msgid "Default Role"
msgstr "Ruolo predefinito"

#: admin/class-meta-box-publish-role.php:110
msgid "Users:"
msgstr "Utenti:"

#: admin/class-roles.php:71
msgid "Denied"
msgstr "Negato"

#: inc/class-widget-users.php:198
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: inc/class-widget-login.php:266
msgid "Check \"remember me\"?"
msgstr "Spuntare il flag \"ricordami\"?"

#: inc/class-widget-login.php:44
msgid "A widget that allows users to log into your site."
msgstr "Un widget che permette agli utenti di effettuare il login nel tuo sito."

#: inc/functions-role-groups.php:42
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: inc/functions-role-groups.php:43
msgid "WordPress %s"
msgid_plural "WordPress %s"
msgstr[0] "WordPress %s"
msgstr[1] "WordPress %s"

#: admin/class-role-list-table.php:433
msgid "No Users %s"
msgid_plural "No Users %s"
msgstr[0] "Nessun utente %s"
msgstr[1] "Nessun utente %s"

#: admin/functions-admin.php:47
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:108
#: admin/class-user-edit.php:98 admin/class-user-new.php:109
msgid "User Roles"
msgstr "Ruoli dell'utente"

#: addons/members-admin-access/app/class-view-settings.php:189
#: admin/views/class-view-general.php:319
msgid "Update Settings"
msgstr "Aggiorna impostazioni"

#: admin/views/class-view-general.php:186
msgid "Allow users to be assigned more than a single role."
msgstr "Permetti di assegnare più ruoli agli utenti."

#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:103
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:203
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:322
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:371
#: admin/views/class-view-general.php:76
msgid "Error Message"
msgstr "Messaggio di errore"

#: admin/class-role-new.php:327
msgid "Clone Role"
msgstr "Clona il ruolo"

#: admin/class-role-new.php:256
msgid "The %s role already exists."
msgstr "Il ruolo %s esiste già."

#: admin/class-role-edit.php:238 admin/class-role-new.php:243
msgid "The %s role has been created."
msgstr "Il ruolo %s è stato creato."

#: admin/class-role-list-table.php:423
msgid "Mine %s"
msgid_plural "Mine %s"
msgstr[0] "Mio %s"
msgstr[1] "Miei %s"

#: inc/class-widget-users.php:44
msgid "Provides the ability to list the users of the site."
msgstr "Rende possibile elencare gli utenti del sito."

#: inc/class-widget-login.php:281
msgid "Logged in text:"
msgstr "Testo per utente connesso:"

#: inc/class-widget-login.php:276
msgid "Logged out text:"
msgstr "Testo per utente disconnesso:"

#: admin/tmpl/cap-section.php:21 admin/tmpl/cap-section.php:29
msgid "Deny"
msgstr "Nega"

#: inc/class-widget-login.php:74
msgid "You are currently logged in."
msgstr "Ora sei connesso."

#: inc/class-widget-login.php:260
msgid "\"Remember me\" checkbox?"
msgstr "Checkbox \"ricordami\"?"

#: inc/class-widget-login.php:245
msgid "Password Field ID:"
msgstr "ID del campo password:"

#: inc/class-widget-login.php:241
msgid "Remember Me Field ID:"
msgstr "ID del campo \"ricordami\":"

#: inc/class-widget-login.php:237
msgid "Username Field ID:"
msgstr "ID del campo nome utente:"

#: inc/class-widget-login.php:233
msgid "Username Value:"
msgstr "Valore del nome utente:"

#: inc/class-widget-login.php:225
msgid "Remember Me Label:"
msgstr "Etichetta di \"Ricordami\":"

#: inc/class-widget-login.php:221
msgid "Log In Label:"
msgstr "Etichetta di \"Accedi\":"

#: inc/class-widget-login.php:217
msgid "Password Label:"
msgstr "Etichetta di \"Password\":"

#: inc/class-widget-login.php:213
msgid "Username Label:"
msgstr "Etichetta di \"Nome utente\":"

#: admin/class-role-new.php:345
msgid "Enter role name"
msgstr "Inserire il nome del ruolo"

#: admin/class-role-new.php:260
msgid "You must enter a valid role name."
msgstr "Devi inserire un nome valido per il ruolo."

#: admin/class-role-new.php:252
msgid "You must enter a valid role."
msgstr "Devi inserire un ruolo valido."

#: admin/class-role-edit.php:99
msgid "The requested role to edit does not exist."
msgstr "Il ruolo richiesto per la modifica non esiste."

#: admin/functions-settings.php:35 inc/functions-cap-groups.php:42
msgid "General"
msgstr "Generali"

#: admin/class-role-list-table.php:359 admin/class-role-list-table.php:508
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: admin/class-role-list-table.php:365
msgid "View"
msgstr "Visualizza"

#: admin/class-role-list-table.php:418
msgid "All %s"
msgid_plural "All %s"
msgstr[0] "Tutto %s"
msgstr[1] "Tutti %s"

#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:213
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:333
msgid "Limit access to the content to users of the selected roles."
msgstr "Limita l'accesso agli utenti dei ruoli selezionati."

#: admin/class-role-edit.php:226
msgid "%s role updated."
msgstr "Ruolo %s aggiornato."

#: admin/class-roles.php:112
msgid "Selected roles deleted."
msgstr "Ruoli selezionati eliminati."

#: admin/class-roles.php:131
msgid "%s role deleted."
msgstr "Ruolo %s eliminato."

#: admin/class-roles.php:275
msgid "You can filter the list of roles by types using the text links in the upper left. The default view is to show all roles."
msgstr "Puoi filtrare la lista dei ruoli usando i collegamenti di testo in alto a sinistra. La vista predefinita mostra tutti i ruoli."

#: admin/class-roles.php:289
msgid "Hovering over a row in the roles list will display action links that allow you to manage your role. You can perform the following actions:"
msgstr "Passare il mouse su una riga nella lista dei ruoli mostra i collegamenti alle azioni che permettono di gestire il ruolo. Puoi eseguire le seguenti azioni:"

#: admin/class-roles.php:294
msgid "<strong>Delete</strong> removes your role from this list and permanently deletes it."
msgstr "<strong>Elimina</strong> rimuove il tuo ruolo da questa lista e lo elimina definitivamente."

#: admin/class-roles.php:295
msgid "<strong>Clone</strong> copies the role and takes you to the new role screen to further edit it."
msgstr "<strong>Clona</strong> copia il ruolo e ti porta alla schermata del nuovo ruolo per modificarlo."

#: admin/class-roles.php:296
msgid "<strong>Users</strong> takes you to the users screen and lists the users that have that role."
msgstr "<strong>Utenti</strong> ti porta alla schermata utenti ed elenca gli utenti che hanno quei ruoli."

#: admin/class-role-new.php:345
msgid "%s Clone"
msgstr "Clone di %s"

#: admin/class-meta-box-publish-role.php:123
msgid "Denied:"
msgstr "Negati:"

#: admin/class-settings.php:366
msgctxt "admin screen"
msgid "Members"
msgstr "Members"

#: admin/functions-help.php:109
msgid "This screen allows you to edit an individual role and its capabilities."
msgstr "Questa schermata permette di aggiungere un ruolo individuale e le sue capacità."

#: admin/functions-help.php:148
msgid "The capabilities edit box is made up of tabs that separate capabilities into groups. You may take the following actions for each capability:"
msgstr "La sezione di modifica delle capacità è costituita da schede che separano le capacità in gruppi. Puoi intraprendere le seguenti azioni per ciascuna capacità:"

#: admin/functions-help.php:153
msgid "<strong>Deny</strong> allows you to explicitly deny the role a capability."
msgstr "<strong>Nega</strong> permette di negare esplicitamente una capacità al ruolo."

#: inc/class-widget-users.php:192
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"

#: inc/class-widget-users.php:193
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"

#: admin/views/class-view-general.php:72
msgid "Capabilities"
msgstr "Capacità"

#: admin/views/class-view-general.php:128
msgid "Your roles and capabilities will not revert back to their previous settings after deactivating or uninstalling this plugin, so use this feature wisely."
msgstr "I tuoi ruoli e capacità non saranno riportati alle impostazioni precedenti dopo aver disattivato o disinstallato questo plugin, quindi usa questa caratteristica con attenzione."

#: admin/views/class-view-general.php:143
msgid "Enable the role manager."
msgstr "Abilita il gestore dei ruoli."

#: admin/views/class-view-general.php:266
msgid "Show error message for feed items."
msgstr "Mostra i messaggi d'errore per gli elementi del feed."

#: admin/views/class-view-general.php:386
msgid "The role manager allows you to manage roles on your site by giving you the ability to create, edit, and delete any role. Note that changes to roles do not change settings for the Members plugin. You are literally changing data in your WordPress database. This plugin feature merely provides an interface for you to make these changes."
msgstr "Il gestore dei ruoli permette di gestire i ruoli nel sito dandoti la possibilità di creare, modificare ed eliminare qualsiasi ruolo. Nota che i cambiamenti ai ruoli non cambiano le impostazioni del plugin Members. Stai letteralmente modificando le impostazioni nel tuo database WordPress. Questo plugin offre semplicemente un'interfaccia per permetterti di apportare questi cambiamenti."

#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:90
#: addons/members-block-permissions/src/Editor.php:116
#: admin/tmpl/cap-section.php:19 admin/tmpl/cap-section.php:27
msgid "Capability"
msgstr "Capacità"

#: admin/class-roles.php:256
msgid "This screen provides access to all of your user roles. Roles are a method of grouping users. They are made up of capabilities (caps), which give permission to users to perform specific actions on the site."
msgstr "Questa schermata permette di accedere a tutti i tuoi ruoli utente. I ruoli sono un metodo per raggruppare gli utenti. Sono costituiti da capacità (caps), che danno i permessi agli utenti di eseguire azioni specifiche all'interno del sito."

#: admin/class-roles.php:310
msgid "You can permanently delete multiple roles at once. Select the roles you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Puoi rimuovere definitivamente molteplici ruoli alla volta. Seleziona i ruoli su cui vuoi agire usando le caselle di controllo, poi seleziona le azioni che vuoi intraprendere dal menu Azioni di Gruppo e fai clic su Applica."

#: admin/class-roles.php:293
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that role. You can also reach that screen by clicking on the role name."
msgstr "<strong>Modifica</strong> ti porta alla schermata di modifica per quel ruolo. Puoi anche raggiungere questa schermata facendo clic sul nome del ruolo."

#: admin/class-meta-box-publish-role.php:141
msgid "Add Role"
msgstr "Aggiungi ruolo"

#: admin/class-roles.php:237
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Azioni di gruppo"

#: admin/views/class-view-general.php:358
msgid "Sidebar Widgets"
msgstr "Widget barra laterale"

#: admin/functions-admin.php:50
msgid "Are you sure you want to delete this role? This is a permanent action and cannot be undone."
msgstr "Desideri eliminare questo ruolo? Questa è un'azione definitiva e non può essere annullata."

#: admin/functions-help.php:78
msgid "Edit Capabilities"
msgstr "Modifica capacità"

#: inc/class-widget-login.php:59 inc/class-widget-login.php:62
msgid "Log In"
msgstr "Accedi"

#: inc/class-widget-login.php:55
msgid "Members: Login Form"
msgstr "Members: modulo di login"

#: inc/class-widget-users.php:197
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visibile"

#: inc/class-widget-users.php:55
msgid "Members: Users"
msgstr "Members: utenti"

#: admin/views/class-view-general.php:81
msgid "Disable Feed"
msgstr "Disabilita feed"

#: admin/class-meta-box-publish-role.php:134
msgctxt "delete role"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"

#: admin/views/class-view-general.php:82
msgid "Feed Error Message"
msgstr "Messaggio di errore feed"

#: admin/class-role-edit.php:230
msgid "The %s role is not editable. This means that it is most likely added via another plugin for a special use or that you do not have permission to edit it."
msgstr "Il ruolo %s non è modificabile. Questo significa che probabilmente è stato aggiunto da un altro plugin per un uso speciale o che non hai i permessi per modificarlo."

#: admin/class-meta-box-custom-cap.php:73 admin/functions-help.php:94
msgid "Custom Capability"
msgstr "Capacità personalizzata"

#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:233
#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:353
msgid "If no roles are selected, everyone can view the content. The author, any users who can edit the content, and users with the %s capability can view the content regardless of role."
msgstr "Se nessun ruolo è selezionato, tutti possono visualizzare il contenuto. L'autore, qualsiasi utente in grado di modificare il contenuto e gli utenti con la capacità %s possono visualizzare il contenuto a prescindere dal ruolo."

#: admin/class-meta-box-content-permissions.php:115
#: admin/views/class-view-general.php:63 admin/views/class-view-general.php:349
msgid "Content Permissions"
msgstr "Autorizzazioni sui contenuti"

#: admin/class-roles.php:270
msgid "You can customize the display of this screen&#8216;s contents in a number of ways:"
msgstr "Puoi personalizzare la visualizzazione dei contenuti di questa schermata in svariati modi:"

#: admin/functions-help.php:152
msgid "<strong>Grant</strong> allows you to grant the role a capability."
msgstr "<strong>Concedi</strong> permette di assegnare una capacità al ruolo."

#: admin/functions-help.php:154
msgid "You may also opt to neither grant nor deny the role a capability."
msgstr "Puoi anche scegliere di non concedere né negare una capacità al ruolo."

#: admin/views/class-view-general.php:161
msgid "Denied capabilities should always overrule granted capabilities."
msgstr "Le capacità negate prevalgono sempre sulle capacità concesse."

#: admin/views/class-view-general.php:394
msgid "Tick the checkbox for denied capabilities to always take precedence over granted capabilities when there is a conflict. This is only relevant when using multiple roles per user."
msgstr "Spunta la casella di controllo perché le capacità negate abbiano sempre la precedenza sulle capacità concesse quando c'è un conflitto. Questo è utile soltanto quando si assegnano più ruoli a un utente."

#: admin/functions-help.php:115 admin/views/class-view-general.php:62
msgid "Roles and Capabilities"
msgstr "Ruoli e capacità"

#: admin/views/class-view-general.php:201
msgid "Enable the content permissions feature."
msgstr "Abilita autorizzazioni sui contenuti."

#: admin/tmpl/cap-section.php:20 admin/tmpl/cap-section.php:28
msgid "Grant"
msgstr "Concedi"

#: admin/class-roles.php:70
msgid "Granted"
msgstr "Concesso"

#: admin/class-meta-box-publish-role.php:117
msgid "Granted:"
msgstr "Concessi:"

#: admin/class-cap-control.php:118 admin/functions-admin.php:48
msgid "Grant %s capability"
msgstr "Concedi la capacità %s"

#: admin/class-cap-control.php:119 admin/functions-admin.php:49
msgid "Deny %s capability"
msgstr "Nega la capacità %s"

#: inc/class-widget-login.php:272
msgid "Display avatar?"
msgstr "Visualizza avatar?"

#: admin/views/class-view-general.php:75
msgid "Enable Permissions"
msgstr "Abilita autorizzazioni"

#: admin/class-cap-tabs.php:194
msgid "Edit Capabilities: %s"
msgstr "Modifica le capacità: %s"

#: admin/views/class-view-general.php:79
msgid "Enable Private Site"
msgstr "Abilita sito privato"

#: admin/views/class-view-general.php:236
msgid "Redirect all logged-out users to the login page before allowing them to view the site."
msgstr "Reindirizza tutti gli utenti scollegati alla pagina di login prima di permettergli di visualizzare il sito."

#: admin/views/class-view-general.php:71
msgid "Multiple User Roles"
msgstr "Ruoli utente multipli"

#: admin/class-role-new.php:327
msgid "Add New Role"
msgstr "Aggiungi nuovo ruolo"

#: admin/class-role-list-table.php:374
msgid "Change Default"
msgstr "Cambia predefinito"

#: admin/views/class-view-general.php:70
msgid "Role Manager"
msgstr "Gestore dei ruoli"

#: admin/class-manage-users.php:161 admin/class-manage-users.php:236
#: admin/class-role-edit.php:92 members.php:129 members.php:140
msgid "Whoah, partner!"
msgstr "Ehi, amico!"

#: inc/class-widget-users.php:200
msgid "Nice Name"
msgstr "Nome da visualizzare"

#: inc/class-widget-login.php:249
msgid "Submit Button ID:"
msgstr "ID del pulsante di invio:"

#: inc/class-widget-login.php:73
msgid "Please log into the site."
msgstr "Effettua il login al sito."

#: admin/class-role-list-table.php:443
msgid "Uneditable %s"
msgid_plural "Uneditable %s"
msgstr[0] "Non modificabile %s"
msgstr[1] "Non modificabili %s"

#: admin/class-role-list-table.php:438
msgid "Editable %s"
msgid_plural "Editable %s"
msgstr[0] "Modificabile %s"
msgstr[1] "Modificabili %s"

#: admin/functions-help.php:168
msgid "The custom capability box allows you to create a custom capability for the role. After hitting the Add New button, it will add the capability to the Custom tab in the Edit Capabilities box."
msgstr "Il riquadro Capacità personalizzata permette di creare una capacità personalizzata per il ruolo. Dopo aver fatto clic sul pulsante Aggiungi nuova, la capacità sarà aggiunta alla scheda Personalizzate nella sezione Modifica capacità."

#: admin/functions-help.php:134
msgid "The machine-readable version of the role appears below the name field, which you can edit. This can only have lowercase letters, numbers, or underscores."
msgstr "La versione in formato leggibile dal computer del nome del ruolo compare sotto al nome in formato leggibile ed è modificabile. Questo può avere solo lettere minuscole, numeri o underscore."

#: admin/functions-help.php:130
msgid "The role name field allows you to enter a human-readable name for your role."
msgstr "Il campo nome ruolo permette di inserire un nome in formato leggibile per il tuo ruolo."

#: admin/views/class-view-general.php:440
msgid "The private site feature redirects all users who are not logged into the site to the login page, creating an entirely private site. You may also replace your feed content with a custom error message."
msgstr "La caratteristica sito privato redirige tutti gli utenti non autenticati alla pagina di login, creando un sito completamente privato. Puoi anche sostituire i contenuti del tuo feed con un messaggio di errore personalizzato."

#: admin/views/class-view-general.php:426
msgid "The sidebar widgets feature adds additional widgets for use in your theme's sidebars."
msgstr "La caratteristica widget barra laterale aggiunge ulteriori widget da usare nelle barre laterali del tema."

#: admin/views/class-view-general.php:412
msgid "The content permissions features adds a meta box to the edit post screen that allows you to grant permissions for who can read the post content based on the user's role. Only users of roles with the %s capability will be able to use this component."
msgstr "La caratteristica autorizzazioni sui contenuti aggiunge un meta box alla schermata di modifica dell'articolo che ti permette di assegnare l'autorizzazione alla lettura dei contenuti dell'articolo in base al ruolo. Solo gli utenti appartenenti a ruoli con la capacità %s potranno usare questo componente."

#: admin/views/class-view-general.php:390
msgid "The multiple user roles feature allows you to assign more than one role to each user from the edit user screen."
msgstr "La caratteristica ruoli utente multipli permette di assegnare più di un ruolo a ciascun utente dalla schermata di modifica dell'utente."

#: admin/class-roles.php:274
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many roles to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Puoi nascondere/mostrare le colonne in base alle tue necessità e decidere quanti ruoli elencare per schermata usando la scheda Impostazioni schermata."

#: admin/class-roles.php:219
msgid "Screen Content"
msgstr "Contenuto schermata"

#: inc/functions-cap-groups.php:130
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzate"

#: admin/views/class-view-general.php:340
msgid "Role and Capabilities"
msgstr "Ruoli e capacità"

#: admin/class-role-list-table.php:428
msgid "Has Users %s"
msgid_plural "Has Users %s"
msgstr[0] "Ha utenti %s"
msgstr[1] "Ha utenti %s"
Back to Directory File Manager